"中國制造"令奧巴馬演講尷尬 大風吹來真相
El presidente de Estados Unidos Barack Obama dio un mitin político desde el puerto de Miami instando a los estadounidenses a consumir productos fabricados en EE.UU o “Made in USA”. 美國總統奧巴馬在邁阿密港召開的政治集會上鼓勵美國人使用“美國制造”的產品。
Por desgracia, el viento le jugó una mala pasada. La grúa que había justo encima del presidente tenía una bandera de EE.UU que ocultaba el nombre de la empresa fabricante, una grúa “Made in China”. Durante su discurso, una ráfaga de viento hizo volar la bandera poniendo al descubierto los caracteres chinos de la marca. 不幸的是,一陣風捉弄了他。在他正上方的起重機上,有一面美國國旗,遮住了制造商的名稱,是“中國制造”。在他的演講中,這陣風把美國國旗吹走了,露出了“中國制造”的標志。
詞匯學習:
mitin m. 大會,群眾集會
consumir tr. 消耗;消費
jugar una mala pasada 捉弄
grúa f. 起重機;吊車
ocultar tr. 隱藏;隱蔽
ráfaga f. (風、雨等的)陣
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 西語故事:陀螺的愛情
- 二十首情詩與絕望的歌-17(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-09(中)
- 西語故事:天堂的葉子
- 百年孤獨24 吉普賽女人的引誘
- 二十首情詩與絕望的歌-01(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-21(二)
- 百年孤獨14 進入大森林
- 百年孤獨13 開始了冒險
- 中西對照:取名字的講究
- 二十首情詩與絕望的歌-09(西)
- 中西對照:安娜的網戀
- 二十首情詩與絕望的歌-19(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-19(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-10(2)
- 百年孤獨15 發現帆船
- 二十首情詩與絕望的歌-07(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-08(中)
- 《小徑分岔的花園》-3
- 《小徑分岔的花園》-1
- 《小徑分岔的花園》-4
- 西語故事:水井與鐘擺
- 百年孤獨21 普羅登肖死后的妥協圓房
- 二十首情詩與絕望的歌-06(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-06(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-20(二)
- 《小徑分岔的花園》-7
- 二十首情詩與絕望的歌-03(中)
- 百年孤獨23 馬貢多的建立
- 百年孤獨16 搬家計劃失敗
- 二十首情詩與絕望的歌-05(西)
- 西班牙語書信格式
- 《小徑分岔的花園》-2
- 二十首情詩與絕望的歌-04(西)
- 西語故事:邪惡的王子
- 二十首情詩與絕望的歌-02(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-01(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-13(1)
- 西語故事:魔鬼與鏡子
- 中西對照:理發師妻子的情人
- 中西對照:當我們是外國人
- 二十首情詩與絕望的歌-16(一)
- 阿根廷漫畫家Nik作品
- 二十首情詩與絕望的歌-11(1)
- 百年孤獨20 豬尾巴人警示婚姻
- 二十首情詩與絕望的歌-11(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-07(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-13(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-18(2)
- 百年孤獨22 普羅登肖靈魅的糾纏
- 二十首情詩與絕望的歌-14(2)
- 百年孤獨17 烏蘇拉的勸說
- 二十首情詩與絕望的歌-10(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-12(2)
- 中西對照:克林頓的鐘
- 西班牙語名字的意義
- 二十首情詩與絕望的歌-16(二)
- 《小徑分岔的花園》-6
- 中西對照:我的城市
- 二十首情詩與絕望的歌-17(1)
- 《百年孤獨》整本閱讀
- 《百年孤獨》完全介紹
- 中西對照:掉鏈子的奔馳
- 中西對照:奧斯卡女演員
- 二十首情詩與絕望的歌-03(西)
- 二十首情詩與絕望的歌-12(1)
- 百年孤獨19 冰的觸摸
- 二十首情詩與絕望的歌-04(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-15(2)
- 二十首情詩與絕望的歌-02(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-14(1)
- 《小徑分岔的花園》-5
- 百年孤獨18 新吉卜賽人的到來
- 二十首情詩與絕望的歌-21(一)
- 二十首情詩與絕望的歌-18(1)
- 百年孤獨12 曾經的年輕族長霍塞·阿卡迪奧·布恩地亞
- 二十首情詩與絕望的歌-05(中)
- 二十首情詩與絕望的歌-15(1)
- 二十首情詩與絕望的歌-20(一)
- 二十首情詩與絕望的歌-08(西)
- 中西對照:傻瓜
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:25/13℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯