西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
導語:外語教育網小編整理了西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭,希望對你的學習有所幫助,更多免費學習資料盡在外語教育網,敬請關注。
Monstruos en Escocia
蘇格蘭的怪物們
Edimburgo no se conforma con una única fiesta. Esta ciudad escocesa ofrece una despedida única cada al año en la que las cales se llenan de gente asombrada por el espectáculo al que asisten sus ojos. «Hogmanay» es el nombre de esta celebración plagada de costumbres ancestrales de la que no se conoce la procedencia exacta. La palabra con la que se bautiza a esta fiesta también trae de cabeza a los expertos, que no han determinado con precisión si es de origen francés, celta o normando.
愛丁堡不滿足于一個節日。這座蘇格蘭城市每年都會舉辦獨一無二的告別儀式,每到這時人們都涌向街頭,欣賞著一個個奪人眼球而又令人驚嘆的節目。這個起源不詳,充滿了古老習俗色彩的跨年慶典叫做“除夕夜”。而該名稱也很另專家們頭疼,因為直到現在都無法確定這個詞匯來是源于法語,凱爾特語還是諾曼底語。
La fiesta engloba una cabalgata de luz, fuego y actores vestidos de vikingos –«Torchlight Proccession»– que enciende la hermosa Royal Mile, calle por excelencia de Edimburgo. La exhibición de danzas «Off Kilter» tampoco defrauda, que engloba desde baile contemporáneo hasta bailes antiguos con la tradicional «kilt» –falda escocesa–. Gaiteros, teatro callejero, fuegos artificiales... Un derroche de diversión.
在這個節日里,彩燈、煙火和身著維京服飾的演員共同構成了火炬游行,點亮了愛丁堡最具盛名的大街——皇家大道。包含了現代舞及穿著傳統短裙的古典舞的舞蹈展覽“不平衡”也不會令人失望。除此之外,蘇格蘭風笛,各類街頭藝術與絢爛的煙花表演一起,共同構成了一場歲末的狂歡。
其他有趣的翻譯
- 太陽系的行星
- De la selva
- LLUVIA, LLUVIA, VETE LEJOS
- 西班牙斗牛(corrida de toro)
- 西班牙語書信
- 西班牙的風俗習慣
- 西班牙介紹
- 西班牙風貌
- 西班牙國旗解說
- 西班牙演員入侵好萊塢(西英)
- 西班牙家族傳統(西英)
- 西班牙文藝(西英雙語)
- 西班牙飲食(西英)
- 科技與發明(西英雙語)
- 巴塞羅那西英雙語介紹
- 偉大的人道主義者(西英雙語)
- 兒童與教育(西英雙語)
- 如何擁有健康的身體(西語)
- 《一千零一夜》連載一
- 《一千零一夜》連載二
- 《一千零一夜》連載三
- 《一千零一夜》連載四
- 《一千零一夜》連載五
- 《一千零一夜》連載六
- 《一千零一夜》連載七
- 《一千零一夜》連載八
網友關注
- 天堂的葉子
- 百年孤獨摘要 3 (中西對照)
- 西班牙語閱讀:雛菊與云雀
- 威利醫生(上)
- 西語故事:被侵占的房子-6
- 西語故事:被侵占的房子1
- 惡魔和鏡子
- 20世紀西班牙語小說排行榜
- 紅色高棉前監獄長康克由終身監禁
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 a
- 西語故事:巨翅老人-7
- 百年孤獨摘要 5 (中西對照)
- 邪惡的王子
- 西班牙語版中國諺語
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 c
- 西班牙著名品牌之時尚家居--NATURA BISS
- 西語故事:巨翅老人
- 西語閱讀:直布羅陀海峽
- 西語故事:水井與鐘擺-17
- 西班牙語閱讀:有錢的豬
- 聯合國世界人權宣言(二)
- 西語故事:巨翅老人-3
- 雛菊和云雀
- 西語故事:被侵占的房子-4
- 西語故事:巨翅老人-5
- 浪漫的西語藏頭詩
- 百年孤獨摘要 4 (中西對照)
- 西語故事:巨翅老人-2
- 再見,小羊羔!
- 聯合國世界人權宣言(一)
- 高爾分兄弟
- 百年孤獨 第一章
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 b
- 強扭的瓜不甜
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 a
- 布宜諾斯艾利斯
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 f
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 e
- 聯合國世界人權宣言(三)
- 磁鐵
- 威利醫生(下)
- 聯合國秘書長對埃及足球暴力事件深感遺憾
- 《百年孤獨》介紹
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 d
- 百年孤獨 第二章
- 也門遭綁架的人道主義工作者被釋放
- 西班牙語閱讀:陀螺的愛情
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載一 c
- 西語故事:被侵占的房子-2
- 取名字的重要性
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 b
- 百年孤獨摘要 6 (中西對照)
- 西班牙語便條寫作技巧
- 西班牙語常用動詞的基本用法(2)
- 聯合國世界人權宣言(五)
- 西班牙語閱讀:《一千零一夜》連載二 d
- 09年DELE初級試題(寫作)
- 百年孤獨摘要 1 (中西對照)
- 西語閱讀理解練習
- 在餐館
- 善良的天使
- 有錢的豬
- EL NGEL BUENO 天使
- 帕勃羅告訴尼拉:他會見到光明
- 西語故事:巨翅老人-4
- 出租車司機
- 西語故事:被侵占的房子-3
- 百年孤獨摘要 2 (中西對照)
- 西班牙語應用與學習概述
- 非常經典的西班牙語名言
- 聶魯達《一百首愛的十四行詩》
- 西班牙語繞口令Trabalenguas
- 百年孤獨摘要 7 (中西對照)
- 西語故事:被侵占的房子-5
- 西語故事:巨翅老人-6
- 西班牙語笑話之黑人的愿望
- 西班牙語笑話:理發師老婆的情人
- 鍥而不舍,金石可鏤
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 20句極其浪漫的西班牙語
- 百年孤獨摘要 8 (中西對照)
精品推薦
- 鹽城市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/19℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 格爾木市05月30日天氣:多云轉浮塵,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/11℃
- 都蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:20/9℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 迭部縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/10℃
- 成縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:28/16℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 中西雙語閱讀:蘇菲的世界(28)
- 西班牙語基礎教程 Leccion 5
- 西班牙語慶賀短信
- 西班牙語基礎教程 Leccion 6
- 西班牙語場景會話:租房
- 西班牙語專用語:愛情篇
- 現代西語第一冊 第八課
- 西班牙語情景對話03
- 商貿西班牙語口語(第3課)
- 西班牙語浪漫短信
- 生活西語:在餐館
- 西班牙語語法細講:被動句和無人稱句
- 西班牙語美文晨讀:阿蘭胡埃斯之戀
- 西語閱讀:世界各國的過年習俗—蘇格蘭
- 夏日冰品之千奇百怪的啤酒
- 西語生活口語:一個真誠的男人?
- 標準西班牙語語音入門 9
- 西語100句:他現在不在
- 常見昆蟲西班牙語名稱
- 雙語閱讀:九月,故事的開始
- 西語童話:Día de mudanza
- 應急西班牙語:結帳服務
- 聯合國世界人權宣言(四)
- 雙語閱讀:天津小吃
- 小王子 簡介(中西對照)
- 西語聽力:虛擬女孩幫助反性侵組織辨認兒童性侵罪犯