公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

唐詩 宋詞 元曲 近代詩 文言文 寫景的古詩 論語 詩經 孫子兵法 愛國的詩句 李白 杜甫
當前位置:查字典>>詩詞 > 韓碑

古詩《韓碑》賞析

韓碑

  詩人:李商隱    朝代:
元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。
誓將上雪列圣恥,坐法宮中朝四夷。
淮西有賊五十載,封狼生貙貙生羆。
不據山河據平地,長戈利矛日可麾。
帝得圣相相曰度,賊斫不死神扶持。
腰懸相印作都統,陰風慘澹天王旗。
愬武古通作牙爪,儀曹外郎載筆隨。
行軍司馬智且勇,十四萬眾猶虎貔。
入蔡縛賊獻太廟,功無與讓恩不訾。
帝曰汝度功第一,汝從事愈宜為辭。
愈拜稽首蹈且舞,金石刻畫臣能為。
古者世稱大手筆,此事不系于職司。
當仁自古有不讓,言訖屢頷天子頤。
公退齋戒坐小閣,濡染大筆何淋漓。
點竄《堯典》《舜典》字,涂改《清廟》《生民》詩。
文成破體書在紙,清晨再拜鋪丹墀。
表曰臣愈昧死上,詠神圣功書之碑。
碑高三丈字如斗,負以靈鰲蟠以螭。
句奇語重喻者少,讒之天子言其私。
長繩百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。
公之斯文若元氣,先時已入人肝脾。
湯盤孔鼎有述作,今無其器存其辭。
嗚呼圣王及圣相,相與烜赫流淳熙。
公之斯文不示后,曷與三五相攀追。
愿書萬本誦萬遍,口角流沫右手胝。
傳之七十有二代,以為封禪玉檢明堂基。

韓碑的意思

韓碑古詩賞析
【注釋】
(1)元和:唐憲宗年號。
(2)軒、羲:軒轅、伏羲氏,代表三皇五帝。
(3)列圣:前幾位皇帝。
(4)法宮:君王主事的正殿。
(5)四夷:泛指四方邊地。
(6)淮西有賊:指盤踞蔡州的藩鎮勢力。
(7)封狼:大狼。
(8)貙、羆:野獸,喻指叛將。
(9)都統:招討藩鎮的軍事統帥。
(10)天王旗:皇帝儀仗的旗幟。
(11)愬武古通:愬,李愬;武,韓公武;古,李道古;通,李文通,四人皆裴度手下大將。
(12)儀曹外郎:禮部員外郎李宗閔。
(13)行軍司馬:指韓愈。
(14)虎貔:猛獸。喻勇猛善戰。
(15)蔡:蔡州。
(16)賊:指叛將吳元濟。
(17)無與讓:即無人可及。
(18)不訾:即“不貲”,不可估量。
(19)日可麾:用魯陽公與韓人相爭援戈揮日的典故。此喻反叛作亂。麾通“揮”。
(20)度:裴度。
(21)從事:州郡官自舉的僚屬。
(22)愈:韓愈。
(23)為辭:指撰《平淮西碑》。
(24)稽首:叩頭。
(25)蹈且舞:指古代臣子朝拜皇帝時手舞足蹈的一種禮節。
(26)金石刻畫:指為鐘鼎石碑撰寫銘文。
(27)大手筆:指撰寫國家重要文告的名家。
(28)職司:指掌管文筆的翰林院。
(29)屢頷天子頤:使皇帝多次點頭稱贊。頤,指面頰。
(30)公:指韓愈。
(31)齋戒:沐浴更衣。
(32)濡染:浸沾。
(33)點竄、涂改:運用的意思。
(34)堯典、舜典:《尚書》中篇名。
(35)清廟、生民:《詩經》中篇名。
(36)破體:指文能改變舊體,另一說為行書的一種。
(37)丹墀:宮中紅色臺階。
(38)昧死:冒死,上書用謙語。
(39)圣功:指平定淮西的戰功。
(40)靈鰲:馭負石碑的,形似大龜。
(41)蟠以螭:碑上所刻盤繞的龍類飾紋。
(42)喻:領悟,理解。
(43)讒:進言詆毀。
(44)拽:用力拉。
(45)磨治:指磨去碑上的刻文。
(46)斯文:此文。
(47)若:像。
(48)元氣:無法消毀的正氣。
(49)湯盤:商湯浴盆。
(50)孔鼎:孔子先祖正考夫鼎。此以湯盤、孔鼎喻韓碑。
(51)相與:相互。
(52)赫:顯耀。
(53)淳熙:鮮明的光澤。
(54)書:抄寫。
(55)胝:因磨擦而生厚皮,俗稱老繭。
(56)曷:何,怎么。
【譯文】
  元和天子稟賦神武英姿,可比古來的軒轅、伏羲。他立誓要洗雪歷代圣王的恥辱,坐鎮皇宮接受四夷的貢禮。淮西逆賊為禍五十年,割據一方世代綿延。自恃強大,不去占山河卻來割據平地;夢想揮戈退日,膽敢反叛作亂。

  圣君得到賢相名叫裴度,逆賊暗殺未成,自有神靈衛護。他腰懸相印,統兵上戰場,天子的軍旗在寒風中飄揚。得力的將官有、武、古、通,儀曹外郎任書記隨軍出征;還有那智勇雙全的行軍司馬韓愈,十四萬大軍,龍騰虎躍陷陣沖鋒。攻下了蔡州,擒住叛賊獻俘太廟,功業蓋世皇上加恩無限;天子宣布裴度功勞第一,命令韓愈撰寫贊辭。

  韓愈在朝堂拜舞行禮接受詔命說歌功的文章他能夠勝任。從來撰述都推崇大手筆,此事本不屬佐吏的職司;既然自古有當仁不讓的箴言,韓愈欣然領受圣上的旨意。天子聽完這番言辭,頻頻點頭大加贊許。韓公退朝后齋戒沐浴坐于小閣,筆蘸飽墨揮灑淋漓。推敲《堯典》《舜典》的古奧文字,化用《清廟》《生民》的莊嚴筆意。一紙雄文,別具一格,朝拜時鋪展在玉陛丹墀。上表說“臣韓愈冒死呈覽”,歌頌圣君賢相的功業,刻寫在石碑之上。

  碑高三丈字大如斗,靈鰲駝負,螭龍盤圍。文句奇特語意深長,世俗難以理解;有人便向皇上進讒,誣蔑此文偏私失實。百尺長繩把韓碑拽倒,粗砂大石磨去了字跡。韓公此文浩浩真氣卻無法磨滅,已經深入眾人的肝脾;正象那湯盤孔鼎的銘文,古器雖早就蕩然無存,世間卻永遠流傳著文辭。啊,圣王與賢相的不朽功勛,顯耀人寰輝煌無比。韓公碑文倘不能昭示百代,憲宗的帝業,又怎得與三皇五帝遙相承繼!我甘愿抄寫一萬本、吟誦一萬遍,哪怕是我口角流沫,右手磨出繭皮!讓它流傳千秋萬代,好作封禪的祭天玉檢、明堂的萬世基石。
【賞析】
  全詩意在記敘韓愈撰寫“平淮西碑”碑文的始末,竭力推崇韓碑的典雅及其價值。情意深厚,筆力矯健。韓碑既未抹煞李雪夜破城的豐功,也未特別鋪張裴度的偉績,態度比較公允。李商隱極力推崇韓碑,也就是同意韓氏的觀點。敘議相兼,在藝術風格上受到韓愈《石鼓歌》的影響。清人屈復《玉溪生詩意》中說:“生硬中饒有古意,甚似昌黎而清新過之。
  這首詩是一則歷史。憲宗元和十二年(817),宰相裴度率兵平定淮西,但首先破蔡州生擒叛者吳元濟的是大將李愬。憲宗命韓愈撰《平淮西碑》時,韓主要是突出了裴度在執行憲宗旨意后的運籌帷幄,引起李愬不滿。愬妻(唐安公主之女)進宮訴說碑文不實,憲宗就命翰林學士段文昌重新撰文勒石,觀點迥然不同。李商隱是完全贊同韓愈觀點的,詩中強烈地表達以對《韓碑》被磨去的憤慨,更熱情地歌頌了這篇碑文。本詩基本上是敘述性的,但筆力矯健,很有感情,詩中一些名句也一直為人傳誦。

網友關注

古詩詞大家

詩仙 詩圣 詩王 詩鬼
李白 杜甫 白居易 李賀
帝王也風騷
毛澤東李世民武則天 劉邦劉徹 乾隆
詩骨 詩杰 詩狂 詩家天子
陳子昂 王勃 賀知章 王昌齡
詩佛 詩囚 詩奴 詩豪
王維 孟郊 賈島 劉禹錫
詞妖
李清照李義辛棄疾
元曲四大家
關漢卿 馬致遠 鄭光祖 白樸
唐宋八大大家
韓愈柳宗元歐陽修蘇洵王安石曾鞏蘇軾蘇轍
小李杜
李商隱杜牧
初唐四杰
王勃楊炯盧照鄰駱賓王
江南四大才子
唐伯虎文征明祝允明徐禎卿
明代三大才子
徐渭解縉楊慎
主站蜘蛛池模板: 阳高县| 河津市| 东城区| 无锡市| 兰溪市| 临清市| 景德镇市| 高清| 龙州县| 肥东县| 贵德县| 扶风县| 稻城县| 吴堡县| 中卫市| 贡觉县| 姚安县| 剑阁县| 惠水县| 雅江县| 汾阳市| 长寿区| 咸宁市| 株洲县| 上思县| 临沧市| 江油市| 四川省| 梧州市| 东辽县| 河北区| 玉树县| 来宾市| 水城县| 靖安县| 滨海县| 东乌珠穆沁旗| 思南县| 周口市| 石家庄市| 兴化市|