基本解釋
● 這
(這)
zhè ? ㄓㄜˋ
◎ 此,指較近的時(shí)間、地點(diǎn)或事物,與“那”相對(duì):這里。這些。這個(gè)。這樣。
◎ 指說(shuō)話的同時(shí):這時(shí)候。他這就來(lái)。
反義詞
那
英文翻譯
◎ 這
this
詳細(xì)解釋
詳細(xì)字義
◎ 這
這 zhè?
〈代〉
(1) (形聲。從辵( chuò),言聲。本義:迎)
(2) 此,指目前的或較近的或剛剛提到的人、物、事或想法 [this]
為報(bào)江南二三日,這回應(yīng)見(jiàn)雪中人。—— 盧仝《送好法師歸江南詩(shī)》
(3) 又如:這向(這些日子);這廂(這邊;這里);這的(這個(gè);這里);這壁(這里;這邊);這廝(這個(gè)奴才,這個(gè)家伙。對(duì)人輕蔑的稱呼)
(4) 此刻,現(xiàn)在 [now]。如:這昝晚(這時(shí)候);這昝(這時(shí)候);這歇兒(這時(shí)候;這會(huì)兒);這些兒(這會(huì)兒;這時(shí)候;現(xiàn)在);這會(huì)子(現(xiàn)在;目前)
(5) 另見(jiàn) zhèi?
基本詞義
◎ 這
這 zhèi?
〈代〉
(1) “這”( zhè?)的口語(yǔ)音 [this]。常用在量詞或數(shù)量詞前。如:這二列火車(chē);這本書(shū)
(2) 另見(jiàn) zhè?
漢語(yǔ)字典
[①][zhè]
[《增韻》止也切,上馬]
“這1”的繁體字。
(1)代詞。指示或代替比較近的人、事物或處所。
(2)代詞。猶這么,這樣。有加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用。
(3)代詞。指現(xiàn)在。有加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用。
(4)代詞。猶這個(gè)。表示訓(xùn)斥或夸張。
(5)曲中襯字。
(6)助詞。表示語(yǔ)塞。
[②][yàn]
[《廣韻》魚(yú)變切,去線,疑。]
“這2”的繁體字。
迎接,迎訝。
[③][zhèi]
“這3”的繁體字。
在口語(yǔ)里,“這”單用或后面直接跟名詞時(shí),讀zhè。“這”后面跟量詞或數(shù)詞加量詞時(shí),常讀zhèi,例如:這程子,這個(gè),這會(huì)兒,這些,這樣,等等。
音韻參考
[粵 語(yǔ)]:ze5
康熙字典
◎ 康熙字典解釋 【酉集下】【辵字部】 這; 康熙筆畫(huà):14; 頁(yè)碼:頁(yè)1254第17【廣韻】魚(yú)變切【集韻】牛堰切,??音彥。【玉篇】迎也。【正字通】周禮有掌訝,主迎。訝古作這。毛晃曰:凡稱此箇爲(wèi)者箇,俗多攺用這字。這乃迎也。