開(kāi)麥拉
基本解釋
[英camera]照相機(jī)。 徐遲 《精神分析》:“著名的攝影記者已經(jīng)把‘萊卡’鏡箱放在左眼上,找尋開(kāi)麥拉角度了。”
近義詞
攝影機(jī)
成語(yǔ)(Idiom):開(kāi)麥拉
發(fā)音(Pronunciation):kāi mài lā
基本含義(Basic Meaning):形容人或物體忽然發(fā)生變化或轉(zhuǎn)變。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):開(kāi)麥拉是一個(gè)來(lái)自中國(guó)西北方言的俚語(yǔ),最早用于形容戲劇演員忽然變換角色或形象。后來(lái),這個(gè)俚語(yǔ)逐漸演變成成語(yǔ),用于形容任何人或物體突然發(fā)生變化或轉(zhuǎn)變。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):開(kāi)麥拉可以用于各種場(chǎng)合,包括個(gè)人生活、工作環(huán)境、社交場(chǎng)合等。它可以用來(lái)形容人的思想、態(tài)度、情緒的突然改變,也可以形容自然界、社會(huì)環(huán)境中的突發(fā)事件或變化。
故事起源(Story Origin):關(guān)于開(kāi)麥拉的具體故事起源尚不明確,但據(jù)說(shuō)它最早源自中國(guó)西北地區(qū)的戲劇演員之間的俚語(yǔ)。在傳統(tǒng)戲劇中,演員需要在舞臺(tái)上快速變換角色和形象,而開(kāi)麥拉就是他們使用的口頭指令。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):開(kāi)麥拉是一個(gè)由三個(gè)漢字組成的成語(yǔ),其中“開(kāi)”表示打開(kāi)、開(kāi)始,麥拉是音譯自西北方言中的“變臉”的意思。
例句(Example Sentences):
1. 他本來(lái)很沮喪,但突然開(kāi)麥拉,變得充滿了信心。
2. 這個(gè)公司的經(jīng)營(yíng)情況一直很好,但最近突然開(kāi)麥拉,陷入了困境。
3. 昨天還是好朋友,今天卻對(duì)我冷漠,真是開(kāi)麥拉了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)與角色扮演相關(guān)的記憶聯(lián)想來(lái)記憶開(kāi)麥拉這個(gè)成語(yǔ)。想象自己是一個(gè)戲劇演員,在舞臺(tái)上快速變換角色和形象,這樣就能夠聯(lián)想到開(kāi)麥拉的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對(duì)中國(guó)戲劇文化感興趣,可以進(jìn)一步了解中國(guó)的變臉?biāo)囆g(shù)。變臉是一種獨(dú)特的臉譜變化技藝,常見(jiàn)于川劇和豫劇等中國(guó)傳統(tǒng)戲曲中。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我本來(lái)不喜歡吃蔬菜,但是嘗了一口媽媽做的沙拉后,突然開(kāi)麥拉,現(xiàn)在我愛(ài)吃蔬菜了!
2. 初中生:我原本對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)不感興趣,但是參加了一個(gè)英語(yǔ)角活動(dòng)后,突然開(kāi)麥拉,現(xiàn)在我對(duì)英語(yǔ)有了濃厚的興趣。
3. 高中生:我本來(lái)想報(bào)考理科專(zhuān)業(yè),但是在一次藝術(shù)展覽中被一幅畫(huà)深深吸引,突然開(kāi)麥拉,我決定報(bào)考藝術(shù)學(xué)院。