留聯(lián)
成語(yǔ)(Idiom):留聯(lián)
發(fā)音(Pronunciation):liú lián
基本含義(Basic Meaning):保留聯(lián)系或關(guān)系
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):留聯(lián)指保持聯(lián)系或保留關(guān)系,不中斷或斷絕。這個(gè)成語(yǔ)常用來(lái)形容人與人之間保持溝通、保持友好關(guān)系或維持聯(lián)系的行為。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):留聯(lián)可以用于各種場(chǎng)合,例如工作、學(xué)習(xí)、社交等。在職場(chǎng)上,留聯(lián)可以指與同事、上司、客戶(hù)等保持良好的溝通和關(guān)系;在學(xué)習(xí)中,留聯(lián)可以指與老師、同學(xué)、導(dǎo)師等保持互動(dòng)和交流;在社交活動(dòng)中,留聯(lián)可以指與朋友、家人等保持聯(lián)系和交往。
故事起源(Story Origin):留聯(lián)這個(gè)成語(yǔ)最早出現(xiàn)在《晉書(shū)·王濬傳》中,講述了晉朝時(shí)期王濬與親戚保持聯(lián)系的故事。王濬在外任職期間,通過(guò)書(shū)信和禮物與親戚保持聯(lián)系,使得親戚之間的關(guān)系一直保持良好,因此得到了“留聯(lián)”這個(gè)成語(yǔ)的由來(lái)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):留聯(lián)由兩個(gè)漢字組成,分別是“留”和“聯(lián)”。其中,“留”表示保留、不中斷,而“聯(lián)”表示聯(lián)系、關(guān)系。通過(guò)結(jié)合這兩個(gè)字,形成了“留聯(lián)”的成語(yǔ),表示保持聯(lián)系或關(guān)系。
例句(Example Sentences):
1. 在外地工作的他,每個(gè)月都會(huì)給家人打電話,以留聯(lián)。
2. 他們雖然分隔兩地,但通過(guò)社交媒體和郵件保持著留聯(lián)。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)將“留聯(lián)”拆分成兩個(gè)部分來(lái)記憶。首先,記住“留”表示保留、不中斷,然后記住“聯(lián)”表示聯(lián)系、關(guān)系。將這兩個(gè)部分聯(lián)想起來(lái),就可以記住“留聯(lián)”的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果想要進(jìn)一步學(xué)習(xí)有關(guān)“留聯(lián)”的知識(shí),可以了解其他相關(guān)的成語(yǔ),如“斷聯(lián)”、“維聯(lián)”等。同時(shí),也可以學(xué)習(xí)與人際關(guān)系和溝通有關(guān)的技巧,以更好地理解和運(yùn)用“留聯(lián)”這個(gè)成語(yǔ)。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我和好朋友每天放學(xué)后都會(huì)一起玩耍,這樣我們能夠留聯(lián)。
2. 初中生:雖然我們上了不同的中學(xué),但我們?nèi)匀煌ㄟ^(guò)微信保持著留聯(lián)。
3. 高中生:我和老師之間保持著良好的溝通,這樣可以留聯(lián),及時(shí)解決問(wèn)題。
4. 大學(xué)生:我和同學(xué)們組織了一個(gè)學(xué)習(xí)小組,每周一次的討論會(huì)讓我們能夠留聯(lián),互相學(xué)習(xí)和幫助。
5. 職場(chǎng)人士:我在離職后仍然與前同事保持著聯(lián)系,這樣我們能夠留聯(lián),互相幫助和支持。