者里
成語(Idiom):者里(zhě lǐ)
發音(Pronunciation):zhě lǐ
基本含義(Basic Meaning):指人處于一種特定的境地或狀態中。
詳細解釋(Detailed Explanation):表示人處于某種特定的環境、狀態或處境中,通常用來形容人的心情或處境。
使用場景(Usage Scenarios):常用于口語和文學作品中,用以形容人的情感狀態或處境。可以用來描述人的憂愁、失落、無奈、困境等。
故事起源(Story Origin):《韓非子·喻老》中有這樣一個故事:有個人家里非常窮,連吃飯都成了問題。一天,他家里來了一位客人,他很熱情地招待客人,但是他心里卻很苦悶,因為他家里沒有多余的食物可以招待客人。這個故事形象地描繪了人處于一種困境中的情景,后來就成為了成語“者里”的來源。
成語結構(Structure of the Idiom):動賓結構,由“者”和“里”兩個字組成。
例句(Example Sentences):
1. 他失業了,心里很者里。
2. 她的婚姻破裂了,心里更是者里。
記憶技巧(Memory Techniques):將“者里”拆分開來記憶,可以將“者”理解為“人”,將“里”理解為“境地”或“狀態”,這樣就可以記住“者里”的基本含義。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他類似的成語,如“心事重重”、“愁眉苦臉”等,來擴展對人情感狀態的描述。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我考試沒考好,心里很者里。
2. 初中生:我的好朋友搬走了,心里很者里。
3. 高中生:我沒有被錄取,心里很者里。
4. 大學生:我找不到實習的機會,心里很者里。
5. 職場人士:我被公司裁員了,心里很者里。