詳細解釋
詞語解釋
dǎ yā zǐ shàng jià ㄉㄚˇ ㄧㄚ ㄗㄧˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄚˋ打鴨子上架
◎ 打鴨子上架 dǎ yāzi shàng jià
[make someone do something entirely beyond him;drive a duck onto a porch;send a baby on an errand] 迫使做能力所不及的事情;強人所難
成語詞典已有該詞條:打鴨子上架
成語(Idiom):打鴨子上架
發音(Pronunciation):dǎ yā zi shàng jià
基本含義(Basic Meaning):比喻把不合適的事物強行放入不適當的位置或環境中。
詳細解釋(Detailed Explanation):打鴨子上架這個成語中的“打鴨子”指的是烹飪前將鴨子宰殺和處理的過程,“上架”則是指將已經處理好的鴨子懸掛起來。但是,這個成語在現代用法中并沒有與烹飪或鴨子相關的意義。它的含義是將不合適的事物強行放入不適當的位置或環境中,形象地比喻不當的安排或安排不當的人。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語常用于貶義的場合,用來形容某些人或事物被錯誤地安排在不適合他們的位置上。比如,一個沒有相關經驗或能力的人被任命為某個職位,就可以說他是“打鴨子上架”。
故事起源(Story Origin):關于“打鴨子上架”的故事并沒有確切的記載。這個成語的起源可能與中國古代的廚師文化有關。在古代廚師的眼中,將鴨子宰殺和處理好后,需要將其懸掛在架子上,以便更好地烹飪。而如果將未經處理的鴨子直接放在架子上,就會導致烹飪結果不佳。因此,這個成語可能是由廚師們的經驗演變而來,用來形容錯誤的安排或安排不當的人。
成語結構(Structure of the Idiom):主謂結構,由三個詞組成。
例句(Example Sentences):
1. 他雖然沒有相關經驗,但卻被任命為了公司的總經理,真是打鴨子上架。
2. 這個項目的負責人完全不了解相關的行業知識,他被安排在這個崗位上簡直就是打鴨子上架。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記住這個成語。可以想象一個廚師將一只鴨子放在一個不合適的位置上,然后這只鴨子就會掉下來,形象地表示了不合適的安排。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他與錯誤安排相關的成語,如“牛頭不對馬嘴”、“本末倒置”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:老師把我安排在班里的領導崗位上,我覺得自己好像是打鴨子上架。
2. 初中生:我班上的英語老師不會講英語,真是打鴨子上架。
3. 高中生:這個學校把一位沒有教育經驗的人任命為校長,簡直就是打鴨子上架。
4. 大學生:公司的人力資源部門把一個沒有相關背景的人安排在技術崗位上,簡直是打鴨子上架。