掌中舞
成語(Idiom):掌中舞
發音(Pronunciation):zhǎng zhōng wǔ
基本含義(Basic Meaning):指掌握在手中的技能或事物,能夠隨心所欲地運用。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“掌中舞”是由“掌中”和“舞”兩個詞組成的。其中,“掌中”表示在手中,指的是事物或技能被完全掌握。而“舞”表示舞蹈,引申為技能或事物的運用。因此,“掌中舞”形象地比喻一種技能或事物被掌握得非常熟練,能夠隨心所欲地運用。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容一個人或團體對某項技能或事物的掌握程度非常高,能夠自如地運用。也可以用來形容一個人或團體在某個領域中的獨特才能和造詣。
故事起源(Story Origin):暫無明確的故事起源。
成語結構(Structure of the Idiom):動詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 他對音樂的理解非常深刻,彈奏起來就像是掌中舞一樣。
2. 這位廚師的手藝爐火純青,烹飪過程簡直就是掌中舞。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記住這個成語。想象一個人在手中舞動著一支舞蹈,象征著他對技能或事物的掌握程度非常高。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與技能相關的成語和表達,如“爐火純青”、“熟能生巧”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生(6-12歲):我練習了很久,現在已經可以掌中舞了。
2. 初中生(13-15歲):他的英語水平非常高,英文演講就像掌中舞一樣流暢。
3. 高中生(16-18歲):他對計算機編程非常擅長,寫代碼就像是掌中舞一樣自如。
4. 大學生及以上(18歲以上):她的演技非常出色,每次表演都像是掌中舞一樣精彩紛呈。