花旗
成語(Idiom):花旗
發(fā)音(Pronunciation):huā qí
基本含義(Basic Meaning):形容人的臉上布滿紅暈。
詳細解釋(Detailed Explanation):花旗是由“花”和“旗”兩個字組成的,其中“花”指的是臉上的紅暈,而“旗”則表示布滿。所以花旗形容一個人的臉上布滿了紅暈。
使用場景(Usage Scenarios):花旗一詞常用于形容人的臉色紅潤、充滿血色。多用于形容健康、精神煥發(fā)的狀態(tài)。
故事起源(Story Origin):據(jù)傳,花旗這個成語最早出現(xiàn)在明朝的小說《水滸傳》中。小說中有一位叫花榮的英雄人物,他的臉色紅潤,充滿了血色。后來,人們就用“花旗”來形容臉上紅暈的狀態(tài)。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主謂結(jié)構(gòu)。
例句(Example Sentences):
1. 她跑完五千米,臉上紅暈如花旗。
2. 小明打完籃球,汗水淋漓,臉上露出了花旗。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯(lián)想花朵的顏色和旗幟的顏色,想象一個人的臉上布滿了紅色的花朵,就像是一面鮮艷的旗幟。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他形容人臉色的成語,如“紅光滿面”、“紅潤如玉”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:媽媽給我買了新玩具,我高興得臉上紅暈如花旗。
2. 初中生:聽到自己的名字被老師表揚,小明的臉上綻放出了花旗。
3. 高中生:考試得了滿分,同學(xué)們都夸獎我,我心里美滋滋的,臉上泛起了花旗。