成語(yǔ)(Idiom):敗不旋踵
發(fā)音(Pronunciation):bài bù xuán zhuǎng
基本含義(Basic Meaning):形容失敗非常迅速,轉(zhuǎn)身就逃,無(wú)法抵抗。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):敗不旋踵這個(gè)成語(yǔ)由“敗”、“不”、“旋”、“踵”四個(gè)字組成。其中,“敗”表示失敗,“不”表示不能,“旋”表示轉(zhuǎn)身,“踵”表示腳后跟。整個(gè)成語(yǔ)的意思是說(shuō),失敗來(lái)得非常迅速,轉(zhuǎn)身就逃,沒(méi)有抵抗的余地。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):這個(gè)成語(yǔ)多用于形容在戰(zhàn)爭(zhēng)、比賽、競(jìng)爭(zhēng)等場(chǎng)合中,一方在短時(shí)間內(nèi)就被對(duì)方擊敗,毫無(wú)還手之力的情況。也可以用來(lái)形容某人在面對(duì)困難或挫折時(shí),沒(méi)有勇氣或能力去應(yīng)對(duì),只能選擇逃避。
故事起源(Story Origin):相傳,這個(gè)成語(yǔ)的故事源自于中國(guó)古代的一位將軍叫霍去病。霍去病是西漢時(shí)期的一位著名將領(lǐng),他在戰(zhàn)場(chǎng)上屢建奇功,被譽(yù)為“將軍之冠”。有一次,霍去病率領(lǐng)軍隊(duì)與匈奴作戰(zhàn),匈奴軍隊(duì)兇猛無(wú)比,霍去病的軍隊(duì)在一開(kāi)始就潰敗了,士兵們轉(zhuǎn)身就逃,沒(méi)有任何還手之力。這個(gè)故事被流傳下來(lái),后來(lái)就形成了這個(gè)成語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):Noun + Negation + Verb + Noun
例句(Example Sentences):
1. 在這場(chǎng)比賽中,他的對(duì)手實(shí)力太強(qiáng),他敗不旋踵就被擊敗了。
2. 面對(duì)困難,我們不能敗不旋踵,要勇敢面對(duì)并解決問(wèn)題。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“敗不旋踵”與失敗迅速轉(zhuǎn)身逃跑的形象聯(lián)系起來(lái),形成一個(gè)鮮明的畫(huà)面,以幫助記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與失敗、勇氣、抵抗等相關(guān)的成語(yǔ),如“失敗乃成功之母”、“勇往直前”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:他在棋局上敗不旋踵,一下子就輸給了對(duì)手。
2. 初中生:面對(duì)考試失敗,我們不能敗不旋踵,應(yīng)該努力學(xué)習(xí),爭(zhēng)取下次取得好成績(jī)。
3. 高中生:在面對(duì)挫折和困難時(shí),我們不能敗不旋踵,而是應(yīng)該堅(jiān)持下去,找到解決問(wèn)題的方法。