柳條包
成語(Idiom):柳條包
發音(Pronunciation):liǔ tiáo bāo
基本含義(Basic Meaning):指人心思縝密,善于隱瞞真實情感或意圖的表現。
詳細解釋(Detailed Explanation):柳條包是由“柳條”和“包”兩個詞組成的成語。柳條是柳樹的枝條,它柔韌而難以折斷,常常被用來編織各種物品。包指的是包裹、隱藏的意思。柳條包的意思是比喻人心思縝密,善于隱瞞真實情感或意圖,不輕易暴露自己的真實面目。
使用場景(Usage Scenarios):柳條包常常用來形容那些善于隱藏真實意圖或情感的人。比如,一個人在表面上看起來很友善,但實際上心里卻有不好的打算,就可以說他是一個柳條包。這個成語也可以用來形容那些善于掩飾自己情感的人,比如在別人面前一副堅強的樣子,但實際上內心很脆弱。
故事起源(Story Origin):柳條包這個成語最早出現在《東京夢華錄》這本書中,書中有這樣一個故事:有一位官員,他表面上看起來很和善,但實際上卻心思縝密,善于隱瞞真實情感。有一天,他去參加一個宴會,宴會上他表現得非常友善,但是在離開的時候,他偷偷地拿走了一些貴重物品。后來,這個故事被人們用來形容那些心思縝密,善于隱藏真實意圖的人,從而形成了成語柳條包。
成語結構(Structure of the Idiom):柳條包是由兩個詞組成的成語,柳條和包。柳條指的是柳樹的枝條,比喻人心思縝密;包指的是包裹、隱藏,比喻隱瞞真實情感或意圖。
例句(Example Sentences):
1. 他看起來很友善,但實際上是個柳條包。
2. 她表面上一副堅強的樣子,但實際上內心很脆弱,是個柳條包。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想柳樹的枝條柔韌而難以折斷,來記憶柳條包這個成語的含義。同時,可以想象一個人把自己的真實情感或意圖用柳樹枝條包裹起來,形成一個柳條包,從而幫助記憶這個成語的意義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他類似含義的成語,比如“口是心非”、“表里如一”等等,來擴展自己的成語詞匯量。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:她看起來很友善,但我覺得她是個柳條包。
2. 初中生:他總是表現得很開朗,但我覺得他是個柳條包。
3. 高中生:她在別人面前總是一副堅強的樣子,但我知道她是個柳條包。
4. 大學生:有些人表面上看起來很友善,但實際上是個柳條包。
5. 成年人:在職場上,有些人善于隱藏真實意圖,他們是一群柳條包。