湯炭
成語(Idiom):湯炭(tāng tàn)
發音(Pronunciation):tāng tàn
基本含義(Basic Meaning):指人與事物之間的關系密切,相互依存,不能分割。
詳細解釋(Detailed Explanation):湯炭,古代烹飪中的兩種重要物質。湯代表著飲食生活的基本需求,炭則代表著火源和能量。成語“湯炭”比喻人與事物之間的關系密切,相互依存,形容關系緊密,不能分割。
使用場景(Usage Scenarios):通常用于形容親密的夫妻、家人、朋友之間的關系,也可以用來形容兩個事物或概念之間的密切聯系。
故事起源(Story Origin):成語“湯炭”最早出現在《莊子·德充符》的文章中。文章中講述了一個富有的人家,他的妻子過早去世,他為了紀念妻子,將妻子的名字刻在了炭上,每天燃燒炭火供奉給妻子。有人問他為什么要這樣做,他回答道:“妻子如同湯炭,對我來說是生命的一部分,我無法分割。”從此,這個故事就成為了形容夫妻之間關系密切的典故。
成語結構(Structure of the Idiom):主語+如同+湯炭
例句(Example Sentences):
1. 他們夫妻之間像湯炭一樣,互相依賴,共同面對生活中的困難。
2. 這兩個國家的關系密切,像湯炭一樣,互利共存。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“湯炭”比喻成飯菜中的湯和炭火,通過想象和聯想,將人與事物之間的關系密切聯系起來,幫助記憶成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):了解更多與人際關系和親密關系相關的成語,如“如膠似漆”、“形影不離”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我和我的好朋友就像湯炭一樣,一起玩樂,互相幫助。
2. 初中生:我和我的父母像湯炭一樣,互相扶持,共同度過困難時刻。
3. 高中生:我和我的好朋友從小就像湯炭一樣,互相支持,一起成長。
4. 大學生:我和我的室友就像湯炭一樣,互相照顧,共同生活。
5. 成年人:我和我的伴侶就像湯炭一樣,互相依賴,共同面對生活的挑戰。