毛盤
基本解釋
舊時指 上海 交易所或商行中,由賣方最初提出而買方尚未還價的價格。
英文翻譯
1.hair disc
成語(Idiom):毛盤(máo pán)
發音(Pronunciation):máo pán
基本含義(Basic Meaning):形容事物粗糙、簡陋,沒有經過修飾、雕琢。
詳細解釋(Detailed Explanation):毛盤一詞的“毛”指的是原始狀態,未經修飾的樣子;“盤”指的是盤子或者碟子。毛盤形容事物沒有經過精心處理,粗糙簡陋,沒有經過修飾、雕琢。
使用場景(Usage Scenarios):在日常生活和工作中,可以用來形容人或事物的原始、簡陋的狀態。常用于批評、諷刺或描述一些沒有經過精心打磨、處理的事物。
故事起源(Story Origin):毛盤一詞最早出現在《后漢書·馬援傳》中。傳說當時馬援在出征時,軍隊缺乏糧食,只能吃些簡陋的粗糙食物,馬援說:“將士們,現在我們只能吃毛盤,你們能忍受嗎?”意思就是形容軍隊食物簡陋、粗糙。后來,這個詞逐漸演變為形容事物粗糙簡陋的意思。
成語結構(Structure of the Idiom):形容詞+名詞,形容詞“毛”修飾名詞“盤”。
例句(Example Sentences):
1. 這個房子太毛盤了,連最基本的設施都沒有。
2. 這幅畫看起來毛盤,沒有經過修飾。
3. 這家餐館的菜做得太毛盤了,一點味道都沒有。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“毛盤”想象成一盤沒有經過修飾的毛糙食物,用來形容事物粗糙、簡陋的狀態。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他與“毛盤”意思相近的成語,如“簡陋不堪”、“粗制濫造”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
小學生:他畫的畫太毛盤了,一點都不漂亮。
初中生:這個游戲的畫面太毛盤了,沒有細節。
高中生:這個演講稿寫得太毛盤了,沒有邏輯性。