調(diào)心
成語(Idiom):調(diào)心
發(fā)音(Pronunciation):tiáo xīn
基本含義(Basic Meaning):改變心意,轉(zhuǎn)變立場或態(tài)度。
詳細解釋(Detailed Explanation):調(diào)心指改變原來的主意或立場,轉(zhuǎn)變自己的心意。通常用于形容人在某種情況下改變了原先的想法、態(tài)度或立場。
使用場景(Usage Scenarios):調(diào)心這個成語常常用于描述人在某種情況下改變立場或改變主意的情況。適用于各種日常生活、工作、學習等場景。
故事起源(Story Origin):調(diào)心這個成語的故事起源于中國古代的一位名叫孟子的思想家。據(jù)說,孟子曾經(jīng)在一次辯論中改變了自己的立場,這個故事后來被人們用來形容改變心意的情況。
成語結(jié)構(Structure of the Idiom):調(diào)心是一個由兩個漢字組成的成語,其中“調(diào)”表示改變,調(diào)整,調(diào)換,調(diào)解;“心”表示心意,心情,心理等。
例句(Example Sentences):
1. 他原本反對這個決定,但是經(jīng)過一番討論后,他調(diào)心了。
2. 她原本打算辭職,但是老板的一番勸說后,她調(diào)心了。
3. 他一開始對這個項目沒有興趣,但是后來看到了其中的潛力,他調(diào)心了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“調(diào)心”這個成語與改變心意的情況聯(lián)系起來,想象一個人在心中調(diào)整自己的立場或態(tài)度的過程,這樣可以幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):了解更多與改變心意、轉(zhuǎn)變立場相關的成語,如“易如反掌”、“改弦更張”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我原本不喜歡吃蔬菜,但是經(jīng)過媽媽的解釋后,我調(diào)心了。
2. 初中生:我原本想?yún)⒓踊@球隊,但是后來發(fā)現(xiàn)對足球更感興趣,所以調(diào)心去參加足球隊了。
3. 高中生:我原本打算學理科,但是在高中時對文科產(chǎn)生了興趣,所以調(diào)心去學文科了。