皮筋兒
基本解釋
◎ 皮筋兒 píjīnr
(1) [rubber band] [口]∶橡皮筋
跳皮筋兒
(2) 也叫“猴皮筋兒”
英文翻譯
1.rubber band; elastic band
成語(Idiom):皮筋兒(pí jīn er)
發音(Pronunciation):pí jīn er
基本含義(Basic Meaning):形容人或事物靈活、彈性好,能適應不同的情況。
詳細解釋(Detailed Explanation):皮筋兒是北京方言中的一個成語,由“皮筋”和“兒”兩個詞組成。皮筋是指橡皮筋,具有很大的彈性和靈活性。這個成語形容人或事物具有適應能力強、靈活機動的特點。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來形容人的應變能力強,適應能力強的特點。也可以用來形容事物具有靈活性,可以適應各種情況。
故事起源(Story Origin):關于皮筋兒的具體故事起源尚不清楚,但是它是北京方言中的一個常用成語,用來形容人或事物的靈活性和適應能力。
成語結構(Structure of the Idiom):成語“皮筋兒”是由兩個詞組成的,分別是“皮筋”和“兒”。
例句(Example Sentences):
1. 他是一個真正的皮筋兒,無論遇到什么情況都能靈活應對。
2. 這個機器人的設計非常好,具有很高的皮筋兒。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過想象一個彈性非常好的皮筋,可以隨意伸縮,來記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以了解更多關于北京方言中的成語和俗語,以及它們的使用場景和故事起源。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我媽媽是一個皮筋兒,她每天早上都能迅速做好早飯。
2. 初中生:我們班的足球隊員真是個皮筋兒,他在比賽中能夠靈活地變換位置。
3. 高中生:我覺得學習要像一個皮筋兒一樣,能夠適應各種不同的考試題型。