成語(yǔ)(Idiom):心如木石
發(fā)音(Pronunciation):xīn rú mù shí
基本含義(Basic Meaning):形容人的心情冷漠、無(wú)動(dòng)于衷,沒(méi)有任何感情波動(dòng)。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):這個(gè)成語(yǔ)中的“心”指人的內(nèi)心感情,而“木石”則是指木頭和石頭,都是沒(méi)有感情的物體。心如木石形容一個(gè)人的心情冷淡,沒(méi)有任何感情波動(dòng)。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):可以用來(lái)形容一個(gè)人對(duì)于某件事情或者某個(gè)人的態(tài)度冷漠、無(wú)動(dòng)于衷,不關(guān)心、不關(guān)注。
故事起源(Story Origin):《后漢書·楊震傳》中有這樣一個(gè)故事:楊震的母親去世后,他并沒(méi)有流淚,而是繼續(xù)讀書。有人問(wèn)他為什么不哭,他回答說(shuō):“我心如木石,既不能哭泣,也不能不哭泣。”從此以后,人們用“心如木石”來(lái)形容冷漠無(wú)情的心情。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):心如木石是一個(gè)主謂結(jié)構(gòu)的成語(yǔ),其中“心”是主語(yǔ),而“如木石”則是形容心情的動(dòng)詞短語(yǔ)。
例句(Example Sentences):
1. 他聽(tīng)到自己被解雇的消息后,心如木石,沒(méi)有任何表情。
2. 她的朋友遇到了困難,她卻心如木石,沒(méi)有給予任何幫助。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)聯(lián)想來(lái)記憶這個(gè)成語(yǔ)。想象一個(gè)人的心臟和大腦變成了木頭和石頭,完全沒(méi)有感情波動(dòng),就像心如木石一樣。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他與情感相關(guān)的成語(yǔ),如“冷若冰霜”、“麻木不仁”等,來(lái)擴(kuò)展你的詞匯量和理解力。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:當(dāng)我的朋友受傷時(shí),我心如木石,不知道該怎么幫助他。
2. 初中生:老師批評(píng)了他的作業(yè),他卻心如木石,沒(méi)有任何表情。
3. 高中生:他的父母離婚了,他心如木石地面對(duì)這個(gè)事實(shí),沒(méi)有流露出任何的情緒。
4. 大學(xué)生:聽(tīng)到這個(gè)消息,我們心如木石,無(wú)法接受這個(gè)事實(shí)。
5. 成年人:在這個(gè)冷漠的社會(huì)中,人們往往心如木石,對(duì)于他人的困境漠不關(guān)心。