成語(Idiom):傷心蒿目
發(fā)音(Pronunciation):shāng xīn háo mù
基本含義(Basic Meaning):形容悲傷到了極點(diǎn),心如草木凋零。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):傷心蒿目是一個由“傷心”和“蒿目”兩個詞組成的成語。其中,“傷心”表示心情悲傷,痛苦;“蒿目”是一種草木,形容草木凋零。合起來,傷心蒿目形容悲傷到了極點(diǎn),心如草木凋零。
使用場景(Usage Scenarios):一般用來形容極度悲傷、痛苦的心情,表達(dá)內(nèi)心的傷感和無奈。常見的使用場景包括失去親人、失戀、遭受背叛等情況下。
故事起源(Story Origin):據(jù)傳這個成語來源于一位古代文人的故事。相傳,唐朝詩人白居易的兒子白重賜因與人發(fā)生爭執(zhí)而被貶官,這對白居易來說是巨大的打擊。白居易寫下了一首《賦得古原草送別》表達(dá)內(nèi)心的傷痛和無奈,其中有一句“傷心蒿目斷腸人”,形容他心如草木凋零的痛苦。后來,這句詩被人們引用并演變?yōu)榱顺烧Z“傷心蒿目”。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主要由四個漢字組成,其中“傷心”為形容詞短語,表示心情悲傷;“蒿目”為名詞短語,表示草木凋零。
例句(Example Sentences):
1. 失去親人的傷痛讓他心如傷心蒿目。
2. 她遭受背叛后,整個人都變得傷心蒿目。
3. 失戀后的他整日里傷心蒿目,無法自拔。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想記憶的方式記憶這個成語。可以想象自己是一棵蒿目,當(dāng)遭遇到悲傷的事情時,心情就像草木凋零一樣,變得傷心蒿目。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與悲傷、痛苦相關(guān)的成語,如“傷心欲絕”、“痛不欲生”等,以豐富自己的漢語詞匯。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我考試沒考好,心情傷心蒿目。
2. 初中生:我最好的朋友搬走了,我感到傷心蒿目。
3. 高中生:失去了比賽的機(jī)會,我心如傷心蒿目,無法釋懷。
4. 大學(xué)生:失戀后的他整個人都變得傷心蒿目,無法集中精力學(xué)習(xí)。