鞮譯象寄
成語(Idiom):鞮譯象寄
發(fā)音(Pronunciation):dī yì xiàng jì
基本含義(Basic Meaning):形容寫文章或書信時,用詞質(zhì)樸,內(nèi)容真摯,寄托深情。
詳細解釋(Detailed Explanation):鞮,古代用來封口的皮帶;譯,翻譯;象,比喻;寄,寄托。這個成語比喻寫文章或書信時,用詞樸實真摯,表達深情。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容寫作時的態(tài)度和風(fēng)格,特別是在表達情感真摯、深情款款的情況下。
故事起源(Story Origin):《后漢書·衛(wèi)咸傳》中有這樣一個故事:東漢末年,衛(wèi)咸在官府任職,他的文章以質(zhì)樸真摯著稱。有一次,衛(wèi)咸給朋友寫信,信中表達了他對友誼的感激之情。朋友讀后感動不已,稱贊他的信像用鞮皮封口一樣,真實可信。后來,人們就用“鞮譯象寄”來形容寫文章或書信時的樸實真摯。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主語+鞮譯象寄
例句(Example Sentences):
1. 他的詩作總是鞮譯象寄,打動了讀者的心靈。
2. 這篇文章用鞮譯象寄的筆調(diào),表達了作者對家鄉(xiāng)的深情。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯(lián)想成寫信時用鞮皮封口,信件內(nèi)容真摯,寄托深情的形象。可以想象自己在寫信時,用鞮皮封住了真摯的情感。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進一步學(xué)習(xí)其他形容寫作風(fēng)格和態(tài)度的成語,例如“文思泉涌”、“筆耕墨耘”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
小學(xué)生:我寫給爸爸媽媽的信鞮譯象寄,表達了對他們的感激之情。
初中生:這篇作文用鞮譯象寄的方式,真實地描繪了自然風(fēng)光。
高中生:他的詩歌充滿了鞮譯象寄的情感,打動了讀者的心靈。
大學(xué)生:這篇論文用鞮譯象寄的筆調(diào),深入剖析了社會問題。