憐嗟
成語(Idiom):憐嗟(lián jiē)
發音(Pronunciation):lián jiē
基本含義(Basic Meaning):憐憫,同情。
詳細解釋(Detailed Explanation):憐嗟是一個由動詞“憐”和動詞“嗟”組成的成語。憐指憐憫、同情,嗟指嘆息、感嘆。憐嗟表示對他人遭遇不幸或困境感到同情和惋惜之情。
使用場景(Usage Scenarios):憐嗟常用于描述對他人遭遇不幸或困境感到同情和惋惜之情。可以用來形容對貧困者、受傷者或遭受不公正對待者的同情心和感嘆之情。
故事起源(Story Origin):憐嗟是出自《紅樓夢》,原文為“憐嗟芳草思人柔,冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸曉風殘月。”這是賈寶玉在夢中對黛玉的思念之情的表達。后來,憐嗟逐漸被用來形容對他人遭遇不幸或困境的同情之情。
成語結構(Structure of the Idiom):憐嗟是一個由兩個動詞組成的成語,結構簡單明了。
例句(Example Sentences):
1. 在看到那個流浪狗受傷的樣子時,我不禁憐嗟起來。
2. 看到那位老人孤獨地坐在公園里,我感到一陣憐嗟。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將憐嗟記憶為“憐憫、同情”的意思。也可以通過想象自己看到一個可憐的人或動物的情景來幫助記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他類似含義的成語,例如“憐香惜玉”、“憐貧惜老”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:看到那只受傷的小鳥,我感到很憐嗟。
2. 初中生:在電視上看到那些貧困山區的孩子,我對他們的生活感到憐嗟。
3. 高中生:當我聽到朋友的困境時,我憐嗟之情油然而生。