成語(yǔ)(Idiom):打樁模子
發(fā)音(Pronunciation):dǎ zhuāng mó zi
基本含義(Basic Meaning):形容一個(gè)人的思想、言語(yǔ)、行為等都非??贪濉⒔┯?,缺乏靈活性和創(chuàng)造力。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):打樁模子源自建筑工人在建造房屋時(shí)使用的模子。模子是一種用來(lái)固定混凝土樁的工具,它的形狀和尺寸是固定的,因此打樁模子比喻一個(gè)人的思想和行為都像被固定在一個(gè)模式中,缺乏變化和創(chuàng)新。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):用于形容一個(gè)人的思維僵化,不愿意接受新觀念和變化,只按照既定的模式行事。
故事起源(Story Origin):打樁模子這個(gè)成語(yǔ)最早出現(xiàn)在《南史·梁紀(jì)》中,記載了梁武帝蕭衍與他的大臣王僧辯的對(duì)話。王僧辯在與梁武帝討論國(guó)家政策時(shí),提出了一些建議,但梁武帝卻一直堅(jiān)持自己的主張,不愿意接受其他意見。最后,王僧辯對(duì)梁武帝說(shuō):“陛下的思想就像打樁模子一樣,永遠(yuǎn)固定在一個(gè)模式中,沒有變化。”這個(gè)故事成為了后來(lái)形容思維僵化的成語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):動(dòng)詞+名詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 他的思想太打樁模子了,對(duì)任何新觀點(diǎn)都不肯接受。
2. 這個(gè)公司的經(jīng)營(yíng)模式太打樁模子了,沒有創(chuàng)新和變化。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“打樁模子”聯(lián)想成一個(gè)人拿著一個(gè)僵硬的模子在打樁,無(wú)法變換姿勢(shì)。這樣的形象可以幫助記憶這個(gè)成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與思維靈活性相關(guān)的成語(yǔ),如“墨守成規(guī)”、“墨守陳規(guī)”等,來(lái)擴(kuò)展對(duì)于思維固化的理解。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生(6-12歲):我不喜歡那個(gè)老師,他總是按照一種固定的方式教書,太打樁模子了。
2. 初中生(13-15歲):我爸爸對(duì)于科技產(chǎn)品一點(diǎn)都不感興趣,他的思維真的太打樁模子了。
3. 高中生(16-18歲):有些老師對(duì)于學(xué)生的問題總是回答得很死板,完全沒有靈活性,簡(jiǎn)直就是打樁模子。