詩(shī)謌
詩(shī)謌(shī gé)
發(fā)音:shī gé
基本含義:形容詩(shī)詞婉轉(zhuǎn)動(dòng)人。
詳細(xì)解釋:詩(shī)謌是一個(gè)由兩個(gè)漢字組成的成語(yǔ),其中“詩(shī)”指的是優(yōu)美的詩(shī)歌,而“謌”指的是歌曲的曲調(diào)。詩(shī)謌形容詩(shī)詞婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,既有詩(shī)歌的美感,又有歌曲的動(dòng)聽(tīng)旋律。
使用場(chǎng)景:詩(shī)謌常用于形容文學(xué)作品或者表達(dá)人們對(duì)于某種藝術(shù)形式的贊美。可以用來(lái)形容一首優(yōu)美動(dòng)人的詩(shī)歌,也可以用來(lái)形容一段悅耳動(dòng)聽(tīng)的音樂(lè)。
故事起源:詩(shī)謌的故事起源于唐代詩(shī)人劉禹錫的《陋室銘》。劉禹錫在這首詩(shī)中寫(xiě)道:“山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?”。其中的“談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。”被后人解釋為“談笑有詩(shī)謌,往來(lái)無(wú)白丁。”,從而形成了成語(yǔ)詩(shī)謌。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):詩(shī)謌是一個(gè)形容詞短語(yǔ),由兩個(gè)漢字組成。
例句:
1. 他的詩(shī)詞寫(xiě)得非常詩(shī)謌,讓人讀起來(lái)感到心曠神怡。
2. 這首歌的旋律非常詩(shī)謌,讓人陶醉其中。
記憶技巧:可以通過(guò)將“詩(shī)”和“謌”兩個(gè)字分開(kāi)記憶,然后聯(lián)想到詩(shī)歌和歌曲的美感,來(lái)幫助記憶這個(gè)成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與詩(shī)謌相關(guān)的成語(yǔ),如詩(shī)情畫(huà)意、詩(shī)中有畫(huà)等,以擴(kuò)展對(duì)于詩(shī)謌的理解。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
小學(xué)生:我的老師寫(xiě)的詩(shī)詞非常詩(shī)謌,我很喜歡。
初中生:這首歌的旋律非常詩(shī)謌,讓我陶醉其中。
高中生:他的演講詞非常詩(shī)謌,引起了全場(chǎng)觀眾的共鳴。
大學(xué)生:這部電影的劇情和畫(huà)面都非常詩(shī)謌,給人留下了深刻的印象。