馬嘶
基本解釋
◎ 馬嘶 mǎsī
[neigh] 發出高而拖長的典型屬于馬的嘶鳴聲
英文翻譯
1.neigh; nicker; whinny
成語(Idiom):馬嘶(mǎ sī)
發音(Pronunciation):mǎ sī
基本含義(Basic Meaning):形容馬兒長嘶聲,比喻形勢緊迫或戰爭即將爆發。
詳細解釋(Detailed Explanation):這個成語用來形容緊張的氣氛或即將發生的戰爭。馬嘶是指馬兒長嘶的聲音,通常在戰爭即將爆發或緊張的情況下,馬匹會感到驚慌不安,發出激烈的嘶鳴聲。因此,馬嘶成為了形容緊張、危機或戰爭即將爆發的象征。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語通常用于形容緊張的氣氛,可以用在戰爭、危機或其他緊急情況的描述中。例如,可以用來形容即將發生的戰爭、緊急局勢或重大決策的時刻。
故事起源(Story Origin):《漢書·霍去病傳》中有這樣一句話:“夫馬之嘶,其聲至遠。故曰馬嘶。”這句話形容了馬兒嘶鳴的聲音,后來被引申為形容緊張的氣氛或戰爭即將爆發的象征。
成語結構(Structure of the Idiom):主謂結構。
例句(Example Sentences):
1. 這場比賽前,整個球場都像是馬嘶一般,緊張而充滿了期待。
2. 在會議室里,氣氛緊張得就像馬嘶一樣,大家都在等待著重要的決策。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“馬嘶”這個成語與緊張的氣氛或戰爭即將爆發聯系起來,想象馬兒嘶鳴的聲音,以此記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解中國歷史上的戰爭和緊張局勢,以加深對這個成語的理解。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:馬嘶的聲音好嚇人,就像是在戰爭的前夕一樣。
2. 初中生:這次考試前,整個教室都像是馬嘶一樣,大家都很緊張。
3. 高中生:在國際局勢緊張的時候,像馬嘶一樣的氣氛讓人感到不安。
4. 大學生:比賽前的賽場上,觀眾們的歡呼聲就像是馬嘶一樣,充滿了緊張和期待。