對臺戲
基本解釋
舊時兩個戲班為了互相競爭而同時演出相同劇目的戲。后多以“唱對臺戲”比喻雙方發(fā)表相反的言論或采取針鋒相對的行動。 浩然 《艷陽天》第七三章:“你沒有把屁股坐到社會主義這一邊來,沒有跟農(nóng)業(yè)社一條心;你站在反動地富那一邊了,專跟貧下中農(nóng)唱對臺戲。” 劉澍德 《甸海春秋》:“來吧,在這樣大場合,我們爺兩個,好好唱個對臺戲。”
英文翻譯
1.rival show [performance]
成語(Idiom):對臺戲(duì tái xì)
發(fā)音(Pronunciation):duì tái xì
基本含義(Basic Meaning):指在臺面上表演的戲劇,比喻表面上的爭斗或競爭,實質(zhì)上是一場預謀好的合作或表演。
詳細解釋(Detailed Explanation):對臺戲源于中國京劇,是指演員們在舞臺上進行的精心編排的戲劇表演。在現(xiàn)代漢語中,這個成語引申為表面上的爭斗或競爭,實質(zhì)上是一場預謀好的合作或表演。它強調(diào)了人們在表面上的對立和爭斗,背后卻有著共同的目標或利益。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語常用于描述政治、商業(yè)或社交領域中的斗爭和競爭,暗示著表面上的對立實際上是為了達到共同的目標或利益。例如,在商業(yè)談判中,雙方可能會互相斗爭一番,但最終可能是為了達成一項合作協(xié)議。在政治競選中,候選人可能會表演一場對立的戲碼,但實際上他們可能是為了爭取選民支持而合作。
故事起源(Story Origin):這個成語最早出現(xiàn)在清代文學家曹雪芹的《紅樓夢》一書中。在小說中,賈寶玉與林黛玉之間的爭執(zhí)被形容為一場對臺戲,表現(xiàn)了他們之間的情感糾葛和表面上的對立。
成語結構(Structure of the Idiom):對臺戲是一個由三個漢字組成的成語,每個字的意思是“對”(opposite),“臺”(platform),和“戲”(play)。這個成語的結構簡單明了,容易理解和記憶。
例句(Example Sentences):
1. 在這個商業(yè)談判中,雙方展開了一場激烈的對臺戲,最終達成了一項合作協(xié)議。
2. 這場政治辯論只是一場對臺戲,候選人們實際上是為了爭取選民的支持而合作。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過與京劇相關的形象來記憶這個成語。想象兩個演員在舞臺上表演對臺戲,他們表面上互相對立,但實際上是為了共同的目標而合作。這個形象可以幫助記憶這個成語的基本含義和用法。
延伸學習(Extended Learning):了解更多關于京劇和中國傳統(tǒng)戲劇的知識,可以幫助更好地理解這個成語的起源和含義。此外,可以學習其他類似的成語,如“表演”、“合作”等,來擴展詞匯量和語言運用能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我們在學校上演了一場對臺戲,每個人扮演不同的角色,最后大家一起合作完成了演出。
2. 初中生:在班級競選中,候選人們進行了一場精彩的對臺戲,他們表面上互相攻擊,實際上是為了爭取同學們的支持。
3. 高中生:這場辯論賽只是一場對臺戲,參賽者們表面上爭執(zhí)不斷,實際上是為了展示自己的辯論技巧和思維能力。