成語(Idiom):朵瑪
發音(Pronunciation):duǒ mǎ
基本含義(Basic Meaning):指一個人頭頂上有許多事物,形容一個人負擔過重。
詳細解釋(Detailed Explanation):朵瑪是藏語,意為“頭頂”。成語“朵瑪”用來形容一個人頭頂上有很多事物,表示這個人承擔的責任或負擔過重。比喻一個人的壓力和負擔非常大,難以承受。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容工作繁重、任務繁多的情況,也可用于形容個人生活中的困擾和負擔。
故事起源(Story Origin):據說,這個成語的故事源于西藏地區的牧民文化。在西藏,牧民常常需要背負重物,如行李、食物等,穿越高山和崎嶇的地形。當他們負重行走時,會用頭頂的方式來分散負重,減輕背部的負擔。因此,當一個人承擔了太多的事情,就好像頭頂上有許多重物,形成了這個成語的意義。
成語結構(Structure of the Idiom):主要由兩個字組成,沒有特定的結構。
例句(Example Sentences):
1. 他在公司里負責太多的工作,真是朵瑪壓頭。
2. 學生們每天背著沉重的書包上學,真是朵瑪背。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶來記憶這個成語。想象一個人頭頂上堆滿了各種各樣的東西,形成一個巨大的朵瑪,表示這個人負擔過重。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解藏語和西藏地區的文化,了解牧民生活和他們在艱苦環境中的生存方式。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我每天要背好多書,感覺自己像個朵瑪一樣。
2. 初中生:老師給了我太多的作業,我覺得自己頭頂上有個朵瑪。
3. 高中生:考試壓力太大了,我感覺自己背負了一個朵瑪。
4. 大學生:學業和兼職工作同時進行,真是朵瑪壓頭啊。
5. 成年人:工作和家庭的壓力讓我感覺自己成了一個朵瑪。