扎扮
基本解釋
打扮。《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第五九回:“ 甄閣學(xué) 巴不得這一聲,立刻進(jìn)去,招呼兒子扎扮了出來(lái)。”《孽海花》第六回:“迨至酒半,繩戲又開(kāi),這回與上次不同,又換了一個(gè) 苗 女上場(chǎng),扎扮得全身似紅孩兒一般。”
成語(yǔ)(Idiom):扎扮(zhā bàn)
發(fā)音(Pronunciation):zhā bàn
基本含義(Basic Meaning):指人的外貌、儀容整潔而精致。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):扎扮是指一個(gè)人的外貌整潔、打扮精致。這個(gè)成語(yǔ)中的“扎”是指整齊、有條理地梳理;“扮”是指裝飾、打扮。扎扮強(qiáng)調(diào)一個(gè)人的儀容整潔、打扮精致,給人以良好的第一印象。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):扎扮通常用來(lái)形容一個(gè)人外貌整潔、儀表得體,適用于各種場(chǎng)合。可以用來(lái)形容一個(gè)人打扮得漂亮、整齊,也可以用來(lái)形容一個(gè)人儀表端莊、得體。
故事起源(Story Origin):扎扮這個(gè)成語(yǔ)的起源并沒(méi)有特定的故事,它是根據(jù)漢語(yǔ)中的常見(jiàn)詞語(yǔ)衍生而來(lái)的。在古代,人們非常注重儀表的整潔與打扮,因此扎扮成為了一個(gè)常用的成語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):扎扮是一個(gè)由兩個(gè)漢字組成的成語(yǔ),沒(méi)有特定的結(jié)構(gòu)。
例句(Example Sentences):
1. 她每天早上起床后都會(huì)花很多時(shí)間扎扮自己,讓自己看起來(lái)整潔而漂亮。
2. 這位演員在公眾場(chǎng)合總是扎扮得非常得體,給人留下了深刻的印象。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)以下方法記憶扎扮這個(gè)成語(yǔ):
1. 將“扎”字與整齊、有條理聯(lián)系起來(lái),想象一個(gè)人把頭發(fā)扎起來(lái),整齊有序。
2. 將“扮”字與裝飾、打扮聯(lián)系起來(lái),想象一個(gè)人在打扮自己,使自己看起來(lái)漂亮、整潔。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與扎扮相關(guān)的成語(yǔ)和詞語(yǔ),例如“整潔”、“得體”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我媽媽每天都會(huì)幫我扎扮好頭發(fā),讓我看起來(lái)整齊漂亮。
2. 初中生:她扎扮得非常得體,每天都穿著整潔的校服上學(xué)。
3. 高中生:參加重要場(chǎng)合時(shí),我會(huì)特意扎扮一下,給人留下好印象。