站籠
成語(Idiom):站籠
發音(Pronunciation):zhàn lóng
基本含義(Basic Meaning):指人在困境中無法自拔,像站在籠子里一樣無法擺脫困局。
詳細解釋(Detailed Explanation):比喻陷入困境或無法自由行動。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來形容人陷入困境或受到限制的情況,也可以用來形容思維僵化或無法突破困境的狀態。
故事起源(Story Origin):關于“站籠”的具體故事起源尚無明確記載,但這個成語源于籠子的形象,用來比喻人無法自由行動的狀態。
成語結構(Structure of the Idiom):由兩個漢字組成,前一個字表示動作或狀態,后一個字表示具體的對象或概念。
例句(Example Sentences):
1. 他因為欠債而陷入了經濟困境,感覺自己像是站在籠子里一樣無法自拔。
2. 這個項目的失敗使公司陷入了一個無法擺脫的困境,像是站在籠子里一樣束手無策。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想“站在籠子里無法擺脫”的形象,來幫助記憶這個成語的含義和用法。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與“困境”、“自由”相關的成語,如“進退維谷”、“束手無策”等,以擴展詞匯和理解能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我在游戲中被困在一個關卡里,感覺自己像是站在籠子里一樣無法擺脫。
2. 初中生:考試前我還沒復習完所有的知識點,感覺自己像是站在籠子里一樣無法自拔。
3. 高中生:社交恐懼癥讓我無法自由地與人交流,感覺自己一直站在一個籠子里。
4. 大學生:找工作的壓力讓我感覺自己像是站在一個沒有出路的籠子里,無法擺脫困境。