皮餛飩
基本解釋
革囊的別稱。 清 阮葵生 《茶馀客話》卷十三:“﹝革囊﹞或謂之皮餛飩,蓋俗呼也。”
成語(Idiom):皮餛飩
發(fā)音(Pronunciation):pí hún tūn
基本含義(Basic Meaning):指表面看起來美味可口,實際上卻缺乏內(nèi)在品質(zhì)的事物或人。
詳細解釋(Detailed Explanation):皮餛飩是由兩個詞語組成的成語,皮指的是餃子的外皮,餛飩則是一種傳統(tǒng)的中國面食。這個成語的意思是指外表看起來很好,但實際上內(nèi)在缺乏質(zhì)量或價值。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來形容某些產(chǎn)品或事物看起來很有吸引力,但實際上質(zhì)量不佳或價值不高。也可以用來形容某些人表面上看起來很出色,但實際上能力或品德存在問題。
故事起源(Story Origin):皮餛飩這個成語最早出現(xiàn)在明代文學家馮夢龍的小說《喻世明言》中。故事講述了一個貪婪的官員為了討好上級,準備了一桌看起來豐盛美味的飯菜,但實際上里面都是用廉價的材料做的。這個故事形象地揭示了皮餛飩這個成語的含義。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):皮餛飩是一個比喻性的成語,由兩個詞語組成。
例句(Example Sentences):
1. 這個產(chǎn)品外包裝很漂亮,但是實際使用效果很差,真是個典型的皮餛飩。
2. 這個人表面上看起來很有才華,但實際上只是個皮餛飩,沒有真正的實力。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將皮餛飩的形象與表面光鮮但內(nèi)在空洞的事物進行聯(lián)想,來記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以通過學習其他類似的成語,如“花枝招展”、“外強中干”等,來拓展對形容外表與內(nèi)在不符的事物的理解。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我買了一個看起來很好吃的糖果,但吃了之后發(fā)現(xiàn)是個皮餛飩,一點味道都沒有。
2. 初中生:這個游戲宣傳很吸引人,但實際上玩起來很無聊,簡直就是個皮餛飩。
3. 高中生:他外表看起來很有才華,但實際上只是個皮餛飩,沒有真正的能力。
4. 大學生:這個公司的招聘廣告宣稱待遇很好,但實際上只是個皮餛飩,工資低得可憐。