口重
基本解釋
◎ 口重 kǒuzhòng
[love salty food;salty] 指人愛吃咸一點(diǎn)的味道
我知道你愛吃口重的,所以多擱了些醬油
反義詞
英文翻譯
1.(味道咸) salty
詳細(xì)解釋
(1).菜或湯的味咸。如:我知道你愛吃口重的,所以多擱了些醬油。
(2).指愛吃味咸的菜和湯。 周立波 《暴風(fēng)驟雨》第一部十五:“ 韓老六 用筷子點(diǎn)點(diǎn)盛麅子肉的瓷盤子說(shuō):‘我知道主任口重,叫他們多放了點(diǎn)鹽。’”
成語(yǔ)(Idiom):口重
發(fā)音(Pronunciation):kǒu zhòng
基本含義(Basic Meaning):指說(shuō)話重要、有分量,有權(quán)威性。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):口重是指說(shuō)話有分量、有份量,有權(quán)威性。這個(gè)成語(yǔ)形容一個(gè)人說(shuō)話有威嚴(yán),有權(quán)威,說(shuō)話的內(nèi)容有分量,有說(shuō)服力。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):口重這個(gè)成語(yǔ)可以用來(lái)形容一個(gè)人說(shuō)話有份量,有威嚴(yán),有權(quán)威性。可以用來(lái)贊美一個(gè)人的言辭有力,能夠說(shuō)服他人。
故事起源(Story Origin):關(guān)于“口重”的故事并不多見。根據(jù)一些研究,這個(gè)成語(yǔ)的起源可能與古代官員的言辭有關(guān)。在古代,官員們經(jīng)常需要通過(guò)說(shuō)話來(lái)表達(dá)自己的觀點(diǎn)和決策,因此他們的言辭必須有分量、有權(quán)威,才能夠影響和說(shuō)服他人。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):口重是由“口”和“重”兩個(gè)字組成的。其中,“口”表示說(shuō)話的意思,“重”表示重要、有分量的意思。
例句(Example Sentences):
1. 他的發(fā)言總是口重,能夠說(shuō)服大家。
2. 這位教授的講課口重,讓人受益匪淺。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)聯(lián)想記憶來(lái)記住這個(gè)成語(yǔ)。可以想象一個(gè)人嘴巴非常大而重,代表著他說(shuō)話有份量、有威嚴(yán)。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與說(shuō)話、言辭相關(guān)的成語(yǔ),如“口若懸河”、“口才”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:老師的話很口重,我們都聽進(jìn)去了。
2. 初中生:班長(zhǎng)的發(fā)言總是口重,能夠影響大家的決策。
3. 高中生:政治家的演講總是口重,能夠打動(dòng)人心。
4. 大學(xué)生:老板的指示很口重,我們必須要認(rèn)真執(zhí)行。
5. 成年人:在重要場(chǎng)合,我們需要口重一些,以顯示自己的分量。