眷想
成語(Idiom):眷想(juàn xiǎng)
發(fā)音(Pronunciation):juàn xiǎng
基本含義(Basic Meaning):對遠(yuǎn)離的親人或故鄉(xiāng)抱有思念之情。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):眷想是指對離別的親人或故鄉(xiāng)抱有思念之情。這種思念往往是深沉而濃烈的,常常伴隨著對過去美好時光的回憶和憧憬未來的期望。
使用場景(Usage Scenarios):眷想常用于描述人們對遠(yuǎn)離的親人或故鄉(xiāng)的思念之情。可以用在寫信、詩詞、歌曲、小說等文學(xué)作品中,也可以用于日常口語交流中表達(dá)對遠(yuǎn)方親人的思念之情。
故事起源(Story Origin):《左傳·昭公二十一年》載:“王子糾、王孫賈、公孫敖、公孫貴、公孫射、公孫輒、公孫詭、公孫翳、魯孝公之眷想。”這句話中的“眷想”指的是魯國孝公對他的兒子和親族的思念之情。后來,這個詞語逐漸演變成表示對遠(yuǎn)方親人的思念之情的成語。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):眷想是一個由兩個漢字組成的成語,沒有特定的成語結(jié)構(gòu)。
例句(Example Sentences):
1. 我在異鄉(xiāng)的日子里,常常對家人懷著深深的眷想。
2. 長時間的離別讓她對故鄉(xiāng)產(chǎn)生了濃厚的眷想之情。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“眷想”拆分成“眷”和“想”兩個部分記憶。眷可以理解為對親人的思念,想則表示思考、思念。將這兩個部分結(jié)合起來,形成對遠(yuǎn)方親人思念之情的意義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與思念、離別相關(guān)的成語,如“相思成災(zāi)”、“望穿秋水”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我在外地上學(xué),每天晚上都會對爸爸媽媽產(chǎn)生很強烈的眷想。
2. 初中生:離開家鄉(xiāng)來到新的城市,我對家人的眷想越來越深。
3. 高中生:即將離開家鄉(xiāng)去大學(xué),我對家人和故鄉(xiāng)的眷想之情越發(fā)濃烈。
4. 大學(xué)生:在異國他鄉(xiāng),我對家人的眷想成為我堅持學(xué)業(yè)的動力之一。