陳白
成語(Idiom):陳白
發音(Pronunciation):chén bái
基本含義(Basic Meaning):指年邁的人或老年人。
詳細解釋(Detailed Explanation):陳,指年老;白,指白發。成語中的“陳白”形容的是年邁的人,特指老年人。這個成語也可以用來形容某些事物的陳舊或過時。
使用場景(Usage Scenarios):常用于描述老年人或事物的陳舊過時。也可以用來形容某人的思想觀念保守,不愿接受新鮮事物。
故事起源(Story Origin):《漢書·司馬相如傳》中有這樣一個故事:西漢初年,司馬相如是一位年輕有為的官員。有一次,他和一位老者相談甚歡,老者勸他早日退休。司馬相如問老者:“年過六旬,為什么還不退休?”老者回答說:“我年已陳白,還有什么可干的?”司馬相如在這個故事中得到啟發,決定早日退休。
成語結構(Structure of the Idiom):陳白是一個形容詞短語,由兩個漢字組成。
例句(Example Sentences):
1. 他已經年過六旬,是一位陳白的老人。
2. 這件衣服已經陳白不堪,應該扔掉了。
記憶技巧(Memory Techniques):將“陳白”兩個字與老年人的形象聯系起來,聯想到白發蒼蒼的老人,可以幫助記憶。
延伸學習(Extended Learning):了解更多與老年人相關的成語,如“花甲之年”、“耄耋之年”等,可以加深對老年人的描述和理解。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我的奶奶已經陳白了,但她還是很健康。
2. 初中生:他雖然年紀不大,但是思想卻陳白,不愿意接受新鮮事物。
3. 高中生:大家都說他是陳白老頭,不過他的經驗還是很有價值的。
4. 大學生:在這個快速發展的時代,我們不能陷入陳白的思維定勢中。