仆區(qū)
基本解釋
春秋 楚 刑書名?!蹲髠鳌ふ压吣辍罚骸拔嵯染?文王 作《僕區(qū)》之法,曰‘盜所隱器,與盜同罪’。所以封汝也。” 杜預 注:“《僕區(qū)》,刑書名。” 陸德明 釋文引 服虔 曰:“僕,隱也;區(qū),匿也。為隱匿亡人之法也?!?楊伯峻 注:“今言窩藏?!?/p>
成語(Idiom):仆區(qū)(pú qū)
發(fā)音(Pronunciation):pú qū
基本含義(Basic Meaning):指人們在言語、行動上虛偽、阿諛奉承,迎合他人的喜好,不敢直言直語。
詳細解釋(Detailed Explanation):仆區(qū)是由“仆”和“區(qū)”兩個字組成的成語。仆,指低頭屈膝,表示恭順;區(qū),指分開,表示界限。仆區(qū)的意思是人們在言語、行動上虛偽、阿諛奉承,迎合他人的喜好,不敢直言直語。這個成語形象地描述了人們在與他人交往中不敢坦率表達自己真實想法的行為。
使用場景(Usage Scenarios):仆區(qū)一詞常用于批評那些為了討好他人而不敢真實表達自己觀點的人。可以在社交場合、工作場合或者日常生活中使用,用來形容那些虛偽、奉承的人。
故事起源(Story Origin):《孟子·盡心上》中有一則故事,講述了一個叫做仆區(qū)的人。仆區(qū)是一個很會奉承的人,總是迎合他人的意見,不敢直言直語。他的兒子問他:“為什么你總是說假話?”仆區(qū)回答說:“我為了討好別人,才這樣做。”這個故事成為了后來形容奉承、虛偽的人的典故,也就是成語“仆區(qū)”的由來。
成語結構(Structure of the Idiom):仆區(qū)是一個由兩個漢字組成的成語,沒有特定的結構。
例句(Example Sentences):
1. 他總是仆區(qū)奉承領導,不敢直言直語。
2. 她為了討好別人,總是仆區(qū)說話,不敢表達自己真實的想法。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“仆區(qū)”與“奉承”、“虛偽”等詞語聯(lián)系起來,來記憶這個成語的含義。也可以嘗試將故事起源與成語含義聯(lián)系起來,形成一個聯(lián)想,有助于記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解相關的成語,如“奉承”、“虛偽”等,以拓展對于這一主題的理解。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他總是仆區(qū)地夸獎老師,希望能得到更多的表揚。
2. 初中生:為了獲得同學的認可,他不敢直言直語,總是仆區(qū)地說一些好聽的話。
3. 高中生:在面試時,他仆區(qū)地回答問題,希望能給面試官留下好印象。