拂心
成語(Idiom):拂心(fú xīn)
發(fā)音(Pronunciation):fú xīn
基本含義(Basic Meaning):形容深感痛苦、內(nèi)心受到刺激、傷害的感覺。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):拂心是由“拂”和“心”兩個(gè)字組成的成語。“拂”意為輕輕觸摸,表示一種輕微的動(dòng)作;“心”指代內(nèi)心。拂心的意思是指內(nèi)心受到輕微的刺激或痛苦,使人感到不安和痛苦。
使用場景(Usage Scenarios):拂心常用于描述一些令人痛苦、傷感或內(nèi)心受到刺激的情境。它可以用來形容失去親人、愛人或朋友時(shí)的悲傷,也可以用來形容受到背叛、傷害或打擊時(shí)的心情。
故事起源(Story Origin):拂心這個(gè)成語最早出現(xiàn)在《后漢書·楊震傳》中的記載:“楊震屈身就拂心。”據(jù)說當(dāng)時(shí)楊震為了救助百姓,多次上書奏事,但都未能得到正面回應(yīng),這讓他感到非常痛苦和失望。因此,拂心一詞就用來形容他內(nèi)心的痛苦和失望。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):拂心是一個(gè)動(dòng)賓短語,由動(dòng)詞“拂”和名詞“心”組成。
例句(Example Sentences):
1. 他的離去讓我感到拂心,整個(gè)人都變得無精打采。
2. 這個(gè)消息讓他的家人拂心不已,整個(gè)家庭都陷入了悲傷之中。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過以下方法記憶拂心這個(gè)成語:
1. 將“拂”和“心”兩個(gè)字分開記憶,拂意為輕輕觸摸,心指代內(nèi)心。
2. 想象自己的內(nèi)心受到輕微的刺激或痛苦時(shí)的感覺,將其與拂心這個(gè)成語聯(lián)系起來。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與拂心相關(guān)的成語或詞語,例如“拂袖而去”、“忍辱負(fù)重”等,以及了解拂心在文學(xué)作品、電影或音樂中的運(yùn)用。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我聽到小狗被欺負(fù)的消息,感到拂心,希望它能盡快恢復(fù)健康。
2. 初中生:考試成績不理想,讓我感到拂心,我決定更加努力學(xué)習(xí)。
3. 高中生:他的背叛讓我深感拂心,我決定放下過去,重新開始。
4. 大學(xué)生:畢業(yè)后的失業(yè)壓力讓我感到拂心,但我會(huì)努力尋找機(jī)會(huì),不放棄希望。