訂婚
基本解釋
◎ 訂婚 dìnghūn
[be engaged;be betrothed to be married] 訂立婚約
訂婚照
近義詞
文定、定親、訂親
英文翻譯
1.be engaged to; be betrothed to; engage; promise to marry; give one's hand to sb.; agree to marry; plight; oneself to sb. reach an agreement to marry sb.; enter into betrothal; bind oneself in marriage; engagement; [古] troth plight
詳細解釋
男女訂立婚約。 清 吳桭臣 《寧古塔紀略》:“訂婚時,父牽子同媒往拜婦之父母,次日,女之父亦同媒答拜。” 清 譚嗣同 《湖南不纏足會嫁娶章程》:“訂婚之時,以媒妁婚書為憑,或略仿古禮奠雁之意,隨意備禮物數色。” 高一涵 《漫談胡適》三:“他與 江冬秀 女士的婚姻,是按照封建家庭的慣例,完全是自小由他的母親訂婚的, 胡適 與他從來沒有見過面。”
成語(Idiom):訂婚
發音(Pronunciation):dìng hūn
基本含義(Basic Meaning):訂婚是指男女雙方經過商定,決定結為夫妻,彼此定下婚約的行為。
詳細解釋(Detailed Explanation):訂婚是指男女雙方經過商定,決定結為夫妻,彼此定下婚約的行為。訂婚是婚姻的前奏,是兩個人決定共同走進婚姻的第一步。在訂婚期間,男女雙方可以進一步了解對方,為婚姻做好準備。
使用場景(Usage Scenarios):訂婚通常發生在兩個人決定結婚之前,用于確認彼此的感情和決心。在中國傳統文化中,訂婚通常需要經過家庭的商議和同意,以及舉行一些儀式來宣告訂婚的決定。
故事起源(Story Origin):訂婚這個詞語的起源可以追溯到古代中國。古代的訂婚通常由兩個家庭商議決定,往往涉及到嫁娶的各種事宜,如聘禮、嫁妝等。訂婚的儀式和習俗因地域和時代的不同而有所差異,但都是為了確認男女雙方的決心和意愿。
成語結構(Structure of the Idiom):訂婚這個成語由兩個漢字組成,分別是“訂”和“婚”。其中,“訂”指商定、約定,表示男女雙方經過商議決定結婚;“婚”指婚姻,表示男女雙方決定共同走進婚姻。
例句(Example Sentences):
1. 我們決定訂婚了,希望以后能夠幸福美滿。
2. 訂婚后,他們開始準備婚禮的事宜。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“訂婚”這個成語與結婚相關的場景聯系起來,想象兩個人商議決定結婚的情景。可以通過畫面化、聯想等方式來幫助記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解中國傳統婚禮的習俗和儀式,以及不同地區的婚姻風俗。此外,也可以學習其他與婚姻相關的成語,如“婚姻”、“結婚”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我爸爸和媽媽訂婚了,他們要結婚了。
2. 初中生:我姐姐在大學時訂婚了,現在已經結婚了。
3. 高中生:他們在大學時訂婚,但最后還是分手了。
4. 大學生:我和我的男朋友決定訂婚了,我們準備明年結婚。
5. 成年人:他們經過多年的相處,最終決定訂婚,為了共同的未來。