湖縐
成語(yǔ)(Idiom):湖縐(hú xié)
發(fā)音(Pronunciation):hú xié
基本含義(Basic Meaning):指湖泊的水面如織的波紋。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):湖縐是由“湖”和“縐”兩個(gè)字組成的成語(yǔ)。它形容湖泊的水面波紋縱橫交錯(cuò),如同織布時(shí)的紋路。這個(gè)成語(yǔ)常用來(lái)形容湖泊的水面美麗而寧?kù)o。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):湖縐這個(gè)成語(yǔ)多用于描述湖泊的美景,可以用在旅游、描寫(xiě)自然風(fēng)景或者寫(xiě)作中。
故事起源(Story Origin):湖縐這個(gè)成語(yǔ)最早出現(xiàn)在唐代文學(xué)家白居易的《琵琶行》中,其中有一句詩(shī):“湖上風(fēng)來(lái)波浩渺,細(xì)細(xì)湖縐如橫織。”這句詩(shī)描繪了湖泊的水面波紋,形象生動(dòng),因此被后人引用并成為了一個(gè)成語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):湖縐是一個(gè)名詞性成語(yǔ),由兩個(gè)字組成。
例句(Example Sentences):
1. 湖泊上的湖縐猶如一幅美麗的畫(huà)卷。
2. 我站在湖邊,看著湖縐起伏,心情頓時(shí)變得寧?kù)o而愉悅。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)聯(lián)想記憶來(lái)記憶這個(gè)成語(yǔ)。可以想象自己站在湖邊,看著湖泊的水面波紋如織,感受湖水的寧?kù)o和美麗。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)更多關(guān)于湖泊的成語(yǔ),比如“波光粼粼”、“波濤洶涌”等,來(lái)豐富自己的詞匯量。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我坐在湖邊,看著湖縐起伏,覺(jué)得非常漂亮。
2. 初中生:湖泊的湖縐如同織布時(shí)的紋路,美麗而寧?kù)o。
3. 高中生:湖泊上的湖縐猶如一幅畫(huà)卷,給人一種寧?kù)o的感覺(jué)。
4. 大學(xué)生:我在湖邊散步,看著湖泊上的湖縐,心情頓時(shí)變得寧?kù)o和愉悅。