中肯
基本解釋
◎ 中肯 zhòngkěn
[apropos;pertinent] 指言論正中要害或扼要肯切
這句話說得很中肯
英文翻譯
1.(抓住要點; 正中要害) apropos; pertinent; to the point; relevant
2.{物} (臨界的) critical
詳細(xì)解釋
《莊子·養(yǎng)生主》:“技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎?”肯,著骨之肉;綮,筋骨結(jié)合處。肯綮為肢體緊要之處,后即以“中肯”指言論擊中要害或恰到好處?!睹魇贰埦诱齻鳌罚骸伴g出一語輒中肯,人以是嚴(yán)憚之。” 魯迅 《花邊文學(xué)·做文章》:“ 高爾基 說,大眾語是毛胚,加工的是文學(xué)。我想這該是很中肯的指示了?!?葉圣陶 《北上日記·二月十日》:“其言甚中肯,余深贊之?!?/p>
成語(Idiom):中肯
發(fā)音(Pronunciation):zhōng kěn
基本含義(Basic Meaning):指言辭或意見切中問題的要害,合乎實際情況。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):中肯是一個形容詞,用來形容言辭或意見切合問題的實質(zhì),沒有偏離實際情況。中肯的言論通常能準(zhǔn)確指出問題的關(guān)鍵,并給出恰當(dāng)?shù)慕ㄗh或評價。
使用場景(Usage Scenarios):中肯的言論常常出現(xiàn)在討論、辯論或評價中,尤其是在需要提供準(zhǔn)確、有建設(shè)性的意見時。它可以用于描述一個人的言辭、評論或意見是否恰當(dāng)、準(zhǔn)確。
故事起源(Story Origin):中肯這個成語的起源并沒有明確的故事,但它的意義和用法在古代文學(xué)和文化中經(jīng)常出現(xiàn)。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):中肯是一個形容詞,由“中”和“肯”兩個字組成。其中,“中”表示切中要害,指事物的核心或?qū)嵸|(zhì);“肯”表示贊同或認(rèn)可,表示言辭或意見的準(zhǔn)確性。
例句(Example Sentences):
1. 他的建議總是中肯而且實用。
2. 這篇文章對問題的分析非常中肯,給出了很好的解決方案。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯(lián)想成語“中肯”中的“中”字,代表著準(zhǔn)確切中問題的要害,而“肯”字則表示肯定或認(rèn)可。通過聯(lián)想這兩個字的含義,可以幫助記憶這個成語的意思和用法。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):學(xué)習(xí)更多與中肯相關(guān)的成語和詞語,如“中正”、“中庸”等,可以進(jìn)一步拓展對準(zhǔn)確性和恰當(dāng)性的理解。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:老師的建議總是很中肯,我們都很喜歡聽。
2. 初中生:他在班會上發(fā)表的觀點非常中肯,得到了大家的認(rèn)可。
3. 高中生:寫論文時,要注意論點的中肯性,不能太偏離題目要求。
4. 大學(xué)生:在辯論比賽中,要注意說話要有邏輯性和中肯性,不能隨意發(fā)表觀點。