轉(zhuǎn)立
成語(yǔ)(Idiom):轉(zhuǎn)立(zhuǎn lì)
發(fā)音(Pronunciation):zhwahn lee
基本含義(Basic Meaning):轉(zhuǎn)變立場(chǎng)或態(tài)度
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):轉(zhuǎn)立是指轉(zhuǎn)變立場(chǎng)或態(tài)度,從一個(gè)觀點(diǎn)或立場(chǎng)轉(zhuǎn)向另一個(gè)觀點(diǎn)或立場(chǎng)。它表示一個(gè)人在某個(gè)問(wèn)題上改變了自己的看法或態(tài)度,通常是出于某種原因或經(jīng)歷的影響。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):轉(zhuǎn)立常用于描述一個(gè)人在辯論、討論或爭(zhēng)論中改變自己的立場(chǎng)。它也可以用于描述一個(gè)人在生活中經(jīng)歷了某種事情后對(duì)事物的看法發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
故事起源(Story Origin):關(guān)于轉(zhuǎn)立的具體故事起源目前尚無(wú)確切記載。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):轉(zhuǎn)立是由兩個(gè)漢字組成的成語(yǔ),其中“轉(zhuǎn)”表示轉(zhuǎn)變,改變,而“立”表示立場(chǎng),態(tài)度。
例句(Example Sentences):
1. 他原本支持這個(gè)計(jì)劃,但經(jīng)過(guò)一番討論后,他轉(zhuǎn)立了,認(rèn)為這個(gè)計(jì)劃存在一些問(wèn)題。
2. 她一直堅(jiān)持自己的觀點(diǎn),但是最近她轉(zhuǎn)立了,開(kāi)始考慮其他的選擇。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)聯(lián)想記憶來(lái)記憶這個(gè)成語(yǔ)。可以想象一個(gè)人在原地轉(zhuǎn)圈,然后突然停下來(lái),改變了自己的方向和立場(chǎng),表示轉(zhuǎn)立。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與轉(zhuǎn)立相關(guān)的成語(yǔ),如轉(zhuǎn)變觀點(diǎn)、改弦易轍等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我原本喜歡吃蘋(píng)果,但是嘗了一次橙子后,我轉(zhuǎn)立了,現(xiàn)在更喜歡吃橙子了。
2. 初中生:我一直認(rèn)為運(yùn)動(dòng)很無(wú)聊,但是參加了學(xué)校的體育比賽后,我轉(zhuǎn)立了,現(xiàn)在每天都要運(yùn)動(dòng)一小時(shí)。
3. 高中生:我一直覺(jué)得數(shù)學(xué)很難,但是經(jīng)過(guò)老師的耐心講解,我轉(zhuǎn)立了,現(xiàn)在數(shù)學(xué)成績(jī)有了很大的提高。
4. 大學(xué)生:我之前對(duì)政治不感興趣,但是在大學(xué)期間,我轉(zhuǎn)立了,現(xiàn)在關(guān)注國(guó)家和社會(huì)的事務(wù),并積極參與公益活動(dòng)。