成語(yǔ)(Idiom):暴雪橙色預(yù)警信號(hào)
發(fā)音(Pronunciation):bào xuě chéng sè yù wǎn xìn hào
基本含義(Basic Meaning):指極度惡劣的天氣條件或危險(xiǎn)情況下發(fā)出的警告信號(hào)。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):暴雪橙色預(yù)警信號(hào)是中國(guó)氣象部門(mén)發(fā)布的一種預(yù)警信號(hào),用于表示暴雪天氣的警告。橙色預(yù)警信號(hào)是氣象部門(mén)發(fā)布的三級(jí)預(yù)警信號(hào),表示氣象災(zāi)害已經(jīng)或者即將嚴(yán)重影響到人們的生活和工作。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):這個(gè)成語(yǔ)可以用來(lái)形容各種危險(xiǎn)情況下的警告信號(hào),不僅僅局限于天氣預(yù)警,也可以用于其他領(lǐng)域,如交通警告、安全警告等。
故事起源(Story Origin):暴雪橙色預(yù)警信號(hào)這個(gè)成語(yǔ)是根據(jù)中國(guó)氣象部門(mén)發(fā)布的預(yù)警信號(hào)體系而來(lái)的。中國(guó)氣象部門(mén)根據(jù)天氣情況的嚴(yán)重程度,將天氣預(yù)警信號(hào)劃分為四個(gè)級(jí)別,分別為藍(lán)色、黃色、橙色和紅色。橙色預(yù)警信號(hào)表示天氣情況非常嚴(yán)重,需要人們采取緊急措施應(yīng)對(duì)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):暴雪(blizzard)+ 橙色(orange)+ 預(yù)警(warning)+ 信號(hào)(signal)
例句(Example Sentences):
1. 暴雪橙色預(yù)警信號(hào)發(fā)布后,人們紛紛停止外出活動(dòng),確保自己的安全。
2. 政府及時(shí)發(fā)布了暴雪橙色預(yù)警信號(hào),提醒市民做好防寒措施。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將暴雪橙色預(yù)警信號(hào)與嚴(yán)寒天氣聯(lián)系起來(lái),想象在一個(gè)寒冷的冬天,暴風(fēng)雪來(lái)襲,人們都穿著橙色的防寒衣物,以應(yīng)對(duì)惡劣的天氣條件。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):你可以進(jìn)一步了解中國(guó)氣象部門(mén)發(fā)布的其他預(yù)警信號(hào),以及如何應(yīng)對(duì)不同級(jí)別的天氣預(yù)警。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:暴雪橙色預(yù)警信號(hào)發(fā)布后,學(xué)校停課了,我們可以在家里玩雪了!
2. 初中生:聽(tīng)說(shuō)明天會(huì)有暴雪橙色預(yù)警信號(hào),我要提前準(zhǔn)備好學(xué)習(xí)資料,保證不耽誤學(xué)習(xí)。
3. 高中生:暴雪橙色預(yù)警信號(hào)發(fā)布了,我得提前出門(mén),否則可能會(huì)被困在學(xué)校里。