籠口戲
成語(Idiom):籠口戲(lóng kǒu xì)
發音(Pronunciation):lóng kǒu xì
基本含義(Basic Meaning):指以欺騙、哄騙等手段使人上當受騙的戲弄。
詳細解釋(Detailed Explanation):籠口戲是由“籠”和“口戲”兩個詞組成的成語。籠指陷阱,口戲指戲弄。籠口戲的意思是指以欺騙、哄騙等手段使人上當受騙的戲弄。這個成語形象地描述了一個人被欺騙后的尷尬和無助。
使用場景(Usage Scenarios):籠口戲常用于形容被人欺騙、戲弄的情況。可以用來描述一些惡作劇、惡意欺騙或愚弄別人的行為。也可以用來形容被人騙得非常徹底,毫無防備的情況。
故事起源(Story Origin):關于籠口戲的具體故事起源暫無明確記載。
成語結構(Structure of the Idiom):主要由兩個詞組成,沒有明確的結構。
例句(Example Sentences):
1. 他被朋友玩了個籠口戲,買了一輛假冒的名牌手表。
2. 小明上當受騙,成了別人惡意戲弄的籠口戲。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“籠口戲”與被困在籠子里的口袋戲相聯想,形象地表示被人欺騙、戲弄的情況。
延伸學習(Extended Learning):了解其他類似的成語,如“弄瓦之喜”、“戲言”等,可以幫助進一步理解和運用籠口戲。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他們把我騙到山上找寶藏,原來是一個籠口戲。
2. 初中生:我本來以為買到了限量版的游戲機,結果卻是一個籠口戲。
3. 高中生:她以為得到了一份實習工作,沒想到是公司的一個籠口戲。
4. 大學生:他們設下了一個籠口戲,讓我相信了一個虛假的項目。
完成以上學習指南后,請問還有其他問題嗎?