白蜜
基本解釋
(1).白色的蜂蜜。 晉 葛洪 《抱樸子·仙藥》:“《小神方》用真丹三斤,白蜜一斤,合和日曝煎之,令可丸。”《南史·隱逸傳下·陶弘景》:“詔許之,賜以束帛,敕所在月給茯苓五斤,白蜜二升,以供服餌。” 唐 寒山 《詩》之七六:“死惡黃蓮苦,生憐白蜜甜。” 宋 梅堯臣 《依韻和答永叔洗兒歌》:“自磨丹砂調(diào)白蜜,辟惡辟邪無寳犀。”
(2).指酒。 宋 蘇軾 《次韻正輔同游白水山》:“恣傾白蜜收五稜,細(xì)斸黃土栽三椏。” 趙次公 注:“白蜜,以言酒也。”
(3).荔枝的一種。 明 謝肇淛 《五雜俎·物部三》:“﹝荔支﹞黃香色黃,白蜜色白,江家緑色緑,雙髻生皆并蒂,七夕紅必以七夕方熟。此皆市上所不恒有者也。”
英文翻譯
1.whitish honey
成語(Idiom):白蜜
發(fā)音(Pronunciation):bái mì
基本含義(Basic Meaning):指純潔無瑕的愛情或友情。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):白蜜比喻純潔無瑕的愛情或友情,沒有雜質(zhì)和私心。
使用場景(Usage Scenarios):常用于描述純真、無私的感情,多用于文學(xué)作品、詩歌、歌曲等表達愛情或友情的場景。
故事起源(Story Origin):白蜜一詞最早見于《詩經(jīng)·秦風(fēng)·白蠟》:“白蠟如同魚之蛆。”意思是白蠟像魚的蛆一樣純潔無瑕。后來,人們將其引申為純潔無暇的愛情或友情的比喻。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):白蜜是由形容詞“白”和名詞“蜜”組成的。
例句(Example Sentences):
1. 他們之間的愛情像白蜜一樣純潔。
2. 他們的友情像白蜜般甜蜜。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“白蜜”想象成一罐純白色的蜂蜜,表示純潔無瑕的愛情或友情。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以了解其他類似含義的成語,如“純潔無瑕”、“甜如蜜糖”等,加深對純潔、甜蜜等情感的理解。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我和我的朋友之間的友情就像白蜜一樣純潔。
2. 初中生:他們的愛情就像白蜜一樣純潔無瑕。
3. 高中生:她對他的感情純潔得像白蜜一樣。