轉(zhuǎn)干
成語(Idiom):轉(zhuǎn)干
發(fā)音(Pronunciation):zhuǎn gān
基本含義(Basic Meaning):指由好轉(zhuǎn)為壞,或由壞轉(zhuǎn)為好。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):轉(zhuǎn)干是一個(gè)形容詞性成語,用來形容事物的好壞發(fā)生了轉(zhuǎn)變。轉(zhuǎn)干可以表示由好轉(zhuǎn)為壞,也可以表示由壞轉(zhuǎn)為好。這個(gè)成語常用于形容人的態(tài)度、事物的質(zhì)量等方面的變化。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):轉(zhuǎn)干這個(gè)成語可以在各種場(chǎng)合使用。例如,可以用來形容一個(gè)人最初表現(xiàn)得很友善,但后來變得惡劣;也可以用來形容一個(gè)事物最初質(zhì)量很差,但后來變得優(yōu)秀。無論是在日常生活中還是在寫作中,都可以使用轉(zhuǎn)干這個(gè)成語來豐富表達(dá)。
故事起源(Story Origin):關(guān)于轉(zhuǎn)干這個(gè)成語的具體故事起源并沒有明確的記載。但是,根據(jù)成語的字面意思以及使用情境,可以推測(cè)它可能來自于人們對(duì)事物變化的觀察和思考。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):轉(zhuǎn)干是由兩個(gè)字組成的成語,第一個(gè)字是“轉(zhuǎn)”(zhuǎn),表示變化;第二個(gè)字是“干”(gān),表示好壞。
例句(Example Sentences):
1. 他最初是個(gè)好學(xué)生,但隨著時(shí)間的推移,他的學(xué)習(xí)態(tài)度轉(zhuǎn)干了。
2. 這家飯店的服務(wù)一開始很差,但經(jīng)過改進(jìn)后,現(xiàn)在已經(jīng)轉(zhuǎn)干了。
3. 這個(gè)項(xiàng)目最初進(jìn)展順利,但由于資金問題,后來轉(zhuǎn)干了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“轉(zhuǎn)干”這個(gè)成語與具體的情景聯(lián)系起來進(jìn)行記憶。例如,想象一個(gè)人在一片草地上行走,開始時(shí)他踏著綠草,心情愉快(好),但隨著他的行走,草地變得干枯(壞),他的心情也變得糟糕(壞)。這樣的聯(lián)想可以幫助記憶成語的含義和用法。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):除了了解轉(zhuǎn)干這個(gè)成語,還可以學(xué)習(xí)其他與轉(zhuǎn)干相關(guān)的成語,例如“轉(zhuǎn)敗為勝”、“轉(zhuǎn)危為安”等。這些成語都與事物的轉(zhuǎn)變和變化有關(guān),通過學(xué)習(xí)這些成語,可以提升對(duì)語言表達(dá)的能力。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我的朋友最初很喜歡我,但后來轉(zhuǎn)干了,不再和我玩了。
2. 初中生:這個(gè)電影一開始很無聊,但后來劇情轉(zhuǎn)干,變得很精彩。
3. 高中生:他在考試前一直不努力學(xué)習(xí),但后來意識(shí)到問題的嚴(yán)重性,態(tài)度轉(zhuǎn)干了,開始刻苦備考。