刁調(diào)
基本解釋
(1).動(dòng)搖貌。多形容草木。《鏡花緣》第八八回:“眇孤蓬之振根兮,每刁調(diào)而難住。”
(2).形容風(fēng)聲。 清 梅曾亮 《陳石士先生文》:“波水四伏,山聲刁調(diào)。”參見“ 刁刁 ”。
成語(Idiom):刁調(diào)(diāo tiáo)
發(fā)音(Pronunciation):diāo tiáo
基本含義(Basic Meaning):形容人言辭狡猾、心機(jī)深沉,善于耍手段和玩弄?jiǎng)e人。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):刁調(diào)是一個(gè)帶有貶義的詞語,形容人的行為狡詐,心機(jī)深沉,善于使用手段和計(jì)謀來達(dá)到自己的目的。這種人常常善于玩弄?jiǎng)e人,操縱局勢(shì),以自己的利益為中心,不擇手段。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):刁調(diào)這個(gè)成語常常用來形容那些心機(jī)深沉、善于耍手段的人。它可以用于描述某人在商業(yè)交易中使用不正當(dāng)手段獲取利益,或者形容某人在人際關(guān)系中耍心機(jī)、玩弄?jiǎng)e人。此外,刁調(diào)也可以用來形容某人的言辭狡猾,善于使用巧言令色來欺騙他人。
故事起源(Story Origin):關(guān)于刁調(diào)的起源目前沒有確切的歷史記載,但它是一個(gè)常見的成語,可以追溯到古代。在中國古代社會(huì)中,刁調(diào)的行為被視為不道德和不光彩的,因此這個(gè)成語帶有貶義。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):刁調(diào)是一個(gè)形容詞+動(dòng)詞的結(jié)構(gòu),其中“刁”表示狡猾、心機(jī),而“調(diào)”表示耍手段、玩弄?jiǎng)e人。
例句(Example Sentences):
1. 他總是刁調(diào)別人,玩弄手段來達(dá)到自己的目的。
2. 這個(gè)商人很刁調(diào),總是使用各種手段來獲取更多的利潤。
3. 別被他的外表所迷惑,他是個(gè)非常刁調(diào)的人。
記憶技巧(Memory Techniques):為了記憶這個(gè)成語,可以聯(lián)想“刁調(diào)”與“調(diào)皮搗蛋”有一定的相似之處。刁調(diào)的人常常會(huì)使用手段和計(jì)謀來玩弄?jiǎng)e人,就像調(diào)皮搗蛋的孩子喜歡使用各種手段來捉弄他人。通過將刁調(diào)與調(diào)皮搗蛋聯(lián)系起來,可以更容易地記住這個(gè)成語的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多與刁調(diào)相關(guān)的成語和詞語,可以幫助拓寬詞匯量和理解能力。一些相關(guān)的成語包括“心機(jī)深沉”、“玩弄手段”、“耍手段”等。通過學(xué)習(xí)這些成語,可以更好地理解刁調(diào)的含義和使用場(chǎng)景。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:他總是刁調(diào)同學(xué),讓他們做一些他不想做的事情。
2. 初中生:她很刁調(diào),總是用巧言令色來騙取別人的信任。
3. 高中生:這個(gè)政客非常刁調(diào),總是使用各種手段來獲得更多的選民支持。
4. 大學(xué)生:這個(gè)商人非常刁調(diào),總是通過各種手段來賺取更多的利潤。