成語(Idiom):凄風苦雨
發音(Pronunciation):qī fēng kǔ yǔ
基本含義(Basic Meaning):形容悲傷、困苦的境況。
詳細解釋(Detailed Explanation):凄風苦雨意指寒冷凄涼的環境,比喻社會動蕩、人民生活困苦、無法安定的局面。
使用場景(Usage Scenarios):常用于描述戰亂、災難、社會動蕩等不幸情況。
故事起源(Story Origin):《詩經·小雅·東方未明》中有“凄其未已,獨立思其志”一句,形容困苦的環境。后來,“凄風苦雨”成為一個固定的詞組。
成語結構(Structure of the Idiom):形容詞+名詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 這個地區飽受凄風苦雨,居民生活十分艱難。
2. 在歷經凄風苦雨的歲月后,他終于走出了困境。
記憶技巧(Memory Techniques):將“凄風苦雨”與寒冷凄涼的場景聯系在一起,可以幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):了解更多與困苦、不幸相關的成語,如“風雨同舟”、“水深火熱”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:這個冬天真的很冷,感覺像是凄風苦雨一樣。
2. 初中生:歷史上有很多凄風苦雨的時期,人民都經歷了很多苦難。
3. 高中生:這個小說描寫了一個凄風苦雨的社會背景,讓人深思社會問題。