成語(Idiom):置水之情(zhì shuǐ zhī qíng)
發(fā)音(Pronunciation):zhì shuǐ zhī qíng
基本含義(Basic Meaning):形容對親友或事物有深厚的感情和情意。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):置水之情是指對親友或事物有深厚的感情和情意,就像將寶貝般珍藏在心底,像水一樣永遠(yuǎn)不會干涸。這個成語強調(diào)了人們對親友或事物的深深的感情和情意,不會因為時間的推移而減少或消失。
使用場景(Usage Scenarios):置水之情常用于形容對家人、朋友或事物的深厚感情。可以用于寫信、演講、致辭等場合,表達對親友或事物的深深的感激和珍惜之情。
故事起源(Story Origin):置水之情這個成語最早見于《左傳·哀公二十一年》:“子貢曰:‘子之不愿言者,其置水之情乎!’”故事中的子貢是孔子的學(xué)生,他對孔子的深厚感情就像水一樣永遠(yuǎn)不會干涸。因此,置水之情成為了形容深厚感情的成語。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):置水之情的結(jié)構(gòu)是“置水+之+情”。其中,“置水”表示把寶貝般珍藏在心底,而“之”是一個連接詞,用于連接“置水”和“情”。
例句(Example Sentences):
1. 他對家鄉(xiāng)的置水之情溢于言表。
2. 她對朋友的置水之情讓人感動不已。
3. 這個故事讓我對友情的置水之情有了更深刻的理解。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“置水之情”與對寶貝的珍藏聯(lián)想在一起來記憶。想象將寶貝放在水中,永遠(yuǎn)不會干涸,表示對親友或事物的深厚感情永遠(yuǎn)不會減少。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進一步了解其他形容深厚感情的成語,如“情深意重”、“情有可原”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我對爸爸媽媽的置水之情,每天都會表現(xiàn)出來。
2. 初中生:我對最好的朋友的置水之情,讓我們的友誼更加堅固。
3. 高中生:我對學(xué)校的置水之情,是因為這里給予了我很多成長的機會。