公私合營
基本解釋
◎ 公私合營 gōng-sī héyíng
[joint state-private ownership] 政府和私人或商業機構共同經營
公私合營企業
英文翻譯
1.public-private joint management; joint public and private ownership of individual enterprises; public-private operation; joint state-private ownership; joint state-private management; joint state-private operations
詳細解釋
我國對民族資本主義工商業實行社會主義改造的一種形式,分為個別企業公私合營和全行業公私合營兩個階段。
成語(Idiom):公私合營(gōng sī hé yíng)
發音(Pronunciation):gōng sī hé yíng
基本含義(Basic Meaning):公私合營是指公共事務與私人利益相結合,公私兩者相互合作、互利共贏。
詳細解釋(Detailed Explanation):公私合營是一個經濟術語,指的是公共事務與私人利益的合作。在這種合作中,公共事務通常由政府或公共機構負責管理和監督,而私人利益由私營企業或個體經營者負責。公私合營的目的是在保障公眾利益的同時,允許私人經濟活動的發展。
使用場景(Usage Scenarios):公私合營這個成語常常用于描述政府與私營企業之間的合作關系。例如,政府與私營企業合作建設公共基礎設施,或者政府與私營企業共同開展社會公益項目等。
故事起源(Story Origin):公私合營這個成語的起源可以追溯到中國改革開放時期。在這個時期,中國政府開始鼓勵私營企業的發展,并與私營企業合作開展一些公共事務,這種合作關系被稱為公私合營。
成語結構(Structure of the Idiom):公私合營的成語結構是由兩個詞組成的,其中“公私”表示公共事務與私人利益,而“合營”表示合作經營。
例句(Example Sentences):
1. 政府與私營企業的公私合營,為當地經濟的發展帶來了巨大的潛力。
2. 公私合營的項目需要政府和企業之間的良好合作關系。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“公私合營”記憶為“公共事務與私人利益的合作”。可以通過將這個成語與實際生活中的合作案例聯系起來,加深記憶。
延伸學習(Extended Learning):進一步了解公私合營的相關概念和案例,可以更好地理解這個成語的含義和應用場景。可以閱讀相關的經濟學或管理學的書籍,以及了解國內外的公私合營項目。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生(8-10歲):我們班級組織公私合營的活動,大家一起合作清理教室。
2. 初中生(12-14歲):政府與私營企業的公私合營,為我們的城市帶來了更多的就業機會。
3. 高中生(16-18歲):在經濟發展過程中,公私合營是實現共同繁榮的重要途徑。
4. 大學生(20歲以上):我對公私合營的研究發現,政府與企業的合作需要建立有效的監管機制。
希望這個關于“公私合營”的學習指南對你有幫助!