曾掖
成語(Idiom):曾掖
發音(Pronunciation):céng yè
基本含義(Basic Meaning):曾經隱藏、掩藏的事物或情感。
詳細解釋(Detailed Explanation):
曾掖是一個四字成語,由“曾”和“掖”兩個字組成。曾掖的基本含義是曾經隱藏、掩藏的事物或情感。它通常用來形容過去的事情或情感被人遺忘或掩蓋了一段時間,現在又重新被提起或者暴露出來。
使用場景(Usage Scenarios):
1. 描述某個長期被遺忘的事件或情感突然被提起或暴露出來的情況。
2. 形容某個人的過去經歷或特質被重新關注或重視。
故事起源(Story Origin):
《左傳·宣公二十年》中有這樣一則故事,楚國大夫子庚曾經因為犯罪被放逐,過了一段時間后,子庚被人懇請回國,他回國后,又被封為大夫,人們紛紛議論他過去的罪行被遺忘了。于是就有了“曾掖”這個成語。
成語結構(Structure of the Idiom):
曾掖是一個四字成語,由兩個單音節的漢字組成,沒有特定的結構。
例句(Example Sentences):
1. 這個曾掖的秘密終于被揭開了。
2. 他的曾掖經歷再次引起了大家的關注。
記憶技巧(Memory Techniques):
1. 可以嘗試使用“曾經隱藏”的意象來記憶這個成語。想象一個曾經隱藏在黑暗中的物體或情感,突然被揭開或暴露出來的場景。
2. 可以嘗試用“曾掖”這個詞語造一個簡單的故事,以幫助記憶。
延伸學習(Extended Learning):
1. 可以進一步學習其他類似含義的成語,如“曾幾何時”、“曾經滄海”等。
2. 可以了解更多關于楚國和《左傳》的歷史背景。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我曾掖著一只小貓,后來它變成了一只大貓。
2. 初中生:他曾掖著自己的才能,現在終于展現出來了。
3. 高中生:這個電影曾掖在影院里好久,現在終于上映了。
4. 大學生:她曾掖住了自己的過去,現在勇敢地面對了。
希望以上內容對您有所幫助!