成語(Idiom):紅顏白發(fā)
發(fā)音(Pronunciation):hóng yán bái fà
基本含義(Basic Meaning):形容女子年輕時(shí)容貌美麗,年老時(shí)白發(fā)蒼蒼。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):紅顏指的是年輕時(shí)容貌美麗的女子,白發(fā)則指的是年老時(shí)的白頭發(fā)。這個(gè)成語形容了女子在年輕時(shí)貌美如花,但到了年老時(shí),面容已經(jīng)不再年輕,頭發(fā)也變成了白色。寓意著時(shí)間的流逝和人生的變遷。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):通常用來形容女子的容顏隨著年齡的增長(zhǎng)而逐漸衰老。也可以用來形容男子的容顏隨著歲月的流逝而變化。
故事起源(Story Origin):這個(gè)成語最早出現(xiàn)在明代楊慎《北夢(mèng)瑣言》中的《董女廟》一文中。故事講述了一個(gè)名叫董氏的女子,她年輕時(shí)容貌美麗,但年老時(shí)卻變得蒼老。后來,人們就用“紅顏白發(fā)”來形容女子的容貌隨時(shí)間流逝而改變。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):形容詞+名詞+形容詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 她曾經(jīng)是一個(gè)紅顏,如今已經(jīng)變成了白發(fā)蒼蒼的老太太。
2. 那位女演員雖然已經(jīng)年過半百,但仍然保持著紅顏白發(fā)的風(fēng)采。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“紅顏白發(fā)”想象成一個(gè)畫面,年輕時(shí)的女子容貌美麗如紅花,而年老時(shí)的頭發(fā)變成了白色。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)相關(guān)的成語,如“青春不老”,“風(fēng)華正茂”等,來進(jìn)一步了解描述人生不同階段的成語。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:奶奶年紀(jì)大了,頭發(fā)都變成了白色,真是紅顏白發(fā)。
2. 初中生:她曾經(jīng)是一個(gè)紅顏,如今已經(jīng)變成了白發(fā)蒼蒼的老太太。
3. 高中生:時(shí)間過得真快,轉(zhuǎn)眼間我已經(jīng)看到了紅顏白發(fā)的自己。
4. 大學(xué)生:每個(gè)人都會(huì)經(jīng)歷紅顏白發(fā)的過程,這是人生不可避免的變化。
5. 成年人:看到父母日漸蒼老,我深刻體會(huì)到了紅顏白發(fā)這個(gè)成語的含義。