成語(Idiom):碰一鼻子灰
發(fā)音(Pronunciation):pèng yī bí zi huī
基本含義(Basic Meaning):碰到挫折或失敗,受到打擊或挫敗。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):碰一鼻子灰是一個(gè)表示遭到失敗或受挫的成語。它形象地比喻遇到困難或挑戰(zhàn)時(shí),以失敗告終,沒有達(dá)到預(yù)期的目標(biāo)。
使用場景(Usage Scenarios):這個(gè)成語可以用來形容在學(xué)習(xí)、工作、生活等方面遇到挫折或失敗的情況。比如,你參加了一個(gè)考試,但沒有通過,你可以說自己“碰了一鼻子灰”。
故事起源(Story Origin):這個(gè)成語的故事起源于民間傳說。相傳有一個(gè)叫做李白的詩人,他非常自信地說自己可以喝下長江的水。于是他去了長江邊,結(jié)果一口氣喝了下去,卻被水嗆得咳嗽不止,非常尷尬。從此,人們用“碰一鼻子灰”來形容遭受失敗或受挫的情況。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):這個(gè)成語由“碰”、“一”、“鼻子”和“灰”四個(gè)詞組成。其中,“碰”表示遭遇到,意味著碰到了什么;“一”是一個(gè)數(shù)量詞,表示一次;“鼻子”指的是人的鼻子;“灰”表示灰塵或失敗。
例句(Example Sentences):
1. 他努力準(zhǔn)備了很久,但最后還是碰了一鼻子灰。
2. 她的創(chuàng)業(yè)計(jì)劃沒有成功,她感到非常失望,碰了一鼻子灰。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過想象自己在走路時(shí),不小心撞到了一堵墻,結(jié)果鼻子撞得青一塊紫一塊的情景來記憶這個(gè)成語。墻就象征著困難和挫折,而撞鼻子則表示遭受失敗和受挫。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以通過學(xué)習(xí)其他與失敗或挫折相關(guān)的成語來擴(kuò)展詞匯量和理解能力。比如,“一敗涂地”、“功敗垂成”等等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生(8歲):我在比賽中碰了一鼻子灰,但我會(huì)繼續(xù)努力。
2. 初中生(14歲):我為了考試復(fù)習(xí)了很久,但最后還是碰了一鼻子灰。
3. 高中生(17歲):我參加了一個(gè)演講比賽,但沒能進(jìn)入決賽,碰了一鼻子灰。
4. 大學(xué)生(20歲):我投資了一個(gè)創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目,但最后失敗了,碰了一鼻子灰。
5. 成年人(30歲):我申請了很多工作,但都沒有成功,碰了一鼻子灰。