日分
基本解釋
日子;日期。《新編五代史平話·梁史上》:“﹝ 黃巢 ﹞來(lái)到 長(zhǎng)安 ,討一個(gè)店舍歇泊。明日到試院前打探試日分,到試場(chǎng)左側(cè)已知得日分了。”
英文翻譯
1.bu (日本長(zhǎng)度單位)
成語(yǔ)(Idiom):日分(rì fēn)
發(fā)音(Pronunciation):rì fēn
基本含義(Basic Meaning):指一天的時(shí)間分為兩半,表示時(shí)間短暫,轉(zhuǎn)瞬即逝。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):成語(yǔ)“日分”源自《史記·秦始皇本紀(jì)》中的記載。秦始皇問(wèn)群臣:“一日當(dāng)分為幾等?”群臣答:“分為兩等。”秦始皇表示不滿意,認(rèn)為一天的時(shí)間應(yīng)該更細(xì)分。于是,他下令將一天分為十二個(gè)時(shí)辰,每個(gè)時(shí)辰約等于兩個(gè)現(xiàn)代小時(shí)。從此,人們用“日分”來(lái)形容時(shí)間短暫,轉(zhuǎn)瞬即逝。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):常用于形容時(shí)間過(guò)得很快,強(qiáng)調(diào)時(shí)間的短暫性。可以用于各個(gè)方面,如工作、學(xué)習(xí)、生活等。
故事起源(Story Origin):成語(yǔ)“日分”的故事起源于秦朝時(shí)期,秦始皇下令將一天分為十二個(gè)時(shí)辰的故事。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主謂結(jié)構(gòu),由“日”和“分”兩個(gè)字組成。
例句(Example Sentences):
1. 時(shí)間過(guò)得真快,轉(zhuǎn)眼間一天就日分了。
2. 我們要珍惜時(shí)間,因?yàn)闀r(shí)間分外寶貴,一天就日分。
3. 他一直忙于工作,一天到晚都在加班,時(shí)間仿佛就日分了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“日分”與“時(shí)間短暫”聯(lián)系起來(lái),想象每天的時(shí)間都像是被切成了很多小段,很快就過(guò)去了。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他與時(shí)間有關(guān)的成語(yǔ),如“朝三暮四”、“日以繼夜”等,進(jìn)一步豐富對(duì)時(shí)間的描述。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
小學(xué)生:今天的課程過(guò)得真快,一下子就日分了。
初中生:期末考試的時(shí)間總是過(guò)得特別快,一天就日分,感覺(jué)沒(méi)時(shí)間復(fù)習(xí)。
高中生:高三的生活就像是一場(chǎng)賽跑,時(shí)間轉(zhuǎn)瞬即逝,一天就日分了。
大學(xué)生:大學(xué)四年的時(shí)光真的很短暫,轉(zhuǎn)眼間就日分了,要好好珍惜。