成語(Idiom):戴清履濁
發(fā)音(Pronunciation):dài qīng lǚ zhuó
基本含義(Basic Meaning):戴上清潔的帽子,踩著渾濁的泥土。比喻在清正廉潔的外表下,卻做著不正當(dāng)?shù)氖虑椤?/p>
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):戴清履濁是一個(gè)形容詞性成語,用來形容一個(gè)人或事物表面上看起來正派、清白,但實(shí)際上卻很不光明正大,存在不正當(dāng)行為或不道德的行為。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):這個(gè)成語可以用來形容那些表面上正派、清白的人或事物,但實(shí)際上卻存在不光明正大的行為。例如:一個(gè)看似正直的政府官員,卻收受了賄賂;一個(gè)表面上正經(jīng)的公司,卻存在著貪污腐敗的問題。
故事起源(Story Origin):《漢書·董仲舒?zhèn)鳌分杏羞@樣一個(gè)故事:東漢末年,董仲舒是當(dāng)時(shí)有名的儒學(xué)家,他以正直清廉著稱。有一次,董仲舒到一位朋友家做客,朋友請(qǐng)他用新的鞋子走過一片泥地。董仲舒戴著干凈的帽子,踩著泥土過去。后來,有人對(duì)他說:“你戴清履濁,是不是有什么別的意思?”董仲舒明白了對(duì)方的意思,他解釋說:“我只是為了保護(hù)我的頭部不被污染,腳底踏著泥土,并不會(huì)對(duì)我的思想和行為產(chǎn)生影響。”從此,這個(gè)成語就成為了形容董仲舒的一種說法,后來也被用來形容其他人或事物。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):戴清履濁是一個(gè)四字成語,由“戴”、“清”、“履”和“濁”組成。
例句(Example Sentences):
1. 他表面上看起來很正派,但實(shí)際上卻戴清履濁。
2. 這個(gè)政府官員戴著清白的外衣,卻在背后做了很多不光明的事情。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“戴清履濁”這個(gè)成語拆解開來記憶。戴清履濁,戴著清白的帽子,踩著渾濁的泥土,形象地描述了一個(gè)人或事物表面上的正派與實(shí)際上的不光明。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多關(guān)于董仲舒和其思想的知識(shí),可以深入理解戴清履濁這個(gè)成語的背景和含義。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:老師告訴我們要誠實(shí)守信,不要戴清履濁。
2. 初中生:有些同學(xué)表面上看起來很乖巧,但實(shí)際上卻戴清履濁。
3. 高中生:政府官員應(yīng)該是廉潔奉公的榜樣,不能戴清履濁。
4. 大學(xué)生:在商業(yè)領(lǐng)域,有些公司表面上做得很好,但實(shí)際上卻戴清履濁。